“別是人間一段愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別是人間一段愁”全詩
羈館殘燈,永夜悲秋。
梧桐葉上三更雨,別是人間一段愁。
睡又不成夢又休。
多愁多病,當甚風流。
真情一點苦縈人,才下眉尖,恰上心頭。
分類: 一剪梅
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《一剪梅(秋雨感悲)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《一剪梅(秋雨感悲)》
朝代:宋代
作者:趙長卿
霽靄迷空曉未收。
羈館殘燈,永夜悲秋。
梧桐葉上三更雨,
別是人間一段愁。
睡又不成夢又休。
多愁多病,當甚風流。
真情一點苦縈人,
才下眉尖,恰上心頭。
中文譯文:
天空中的朝霞尚未散去,迷霧彌漫。
寂寞地照亮了羈留之地,永夜悲傷秋天。
梧桐樹葉上零星的深夜雨滴,
多么獨特的憂愁,似乎只有在人間才有。
輾轉難眠,不能入夢也無法休息。
煩惱痛苦,何時盡頭,何等風流。
真摯的情感深深地纏繞著人,
從眉間滑下,正好落在心頭。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代趙長卿創作的《一剪梅(秋雨感悲)》。詩人以秋雨為背景,表達了內心的憂愁和思念之情。詩中的意象和意境都非常凄涼,展現了作者深深的哀傷和痛苦。
詩的開篇,描繪了天空中迷霧未散的景象,暗示著詩人心中的迷茫和困惑。羈留的地方燈火殘照,寂寞的氛圍勾勒出夜晚悲傷的氛圍,與秋天的凄涼相映成趣。
接著,詩人以梧桐樹葉上的深夜雨滴作為象征,表達了他心中的憂愁。梧桐樹是秋天的代表,秋雨滴在樹葉上,既是自然景觀的描繪,也是詩人內心情感的抒發。詩人認為這段憂愁不同尋常,似乎只有在人間才能體驗到。
在詩的后半部分,詩人描述了自己的狀態。他無法入眠,也無法得到休息,多愁多病,卻又以此為風流之事。這里的風流并非指俊逸多情的意思,而是指詩人在痛苦中的堅韌和執著。他深情地感嘆,真摯的情感苦苦地纏繞著他,從眉間滑落,深深地落在心頭。
整首詩以秋雨為背景,通過描繪自然景物和抒發內心情感,表達了詩人內心深處的憂愁和痛苦。詩人以簡潔而凄美的語言,展示了他對人生的思考和對情感的把握,給人以深深的觸動和共鳴。
“別是人間一段愁”全詩拼音讀音對照參考
yī jiǎn méi qiū yǔ gǎn bēi
一剪梅(秋雨感悲)
jì ǎi mí kōng xiǎo wèi shōu.
霽靄迷空曉未收。
jī guǎn cán dēng, yǒng yè bēi qiū.
羈館殘燈,永夜悲秋。
wú tóng yè shàng sān gēng yǔ, bié shì rén jiān yī duàn chóu.
梧桐葉上三更雨,別是人間一段愁。
shuì yòu bù chéng mèng yòu xiū.
睡又不成夢又休。
duō chóu duō bìng, dāng shén fēng liú.
多愁多病,當甚風流。
zhēn qíng yì diǎn kǔ yíng rén, cái xià méi jiān, qià shàng xīn tóu.
真情一點苦縈人,才下眉尖,恰上心頭。
“別是人間一段愁”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。