“大家一捺頭地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大家一捺頭地”全詩
疏竹度輕風,日移金影碎。
還又年華暮,看看是、新春至。
那更堪、有個人人,似花似玉,溫柔伶俐。
準擬。
恩情忔戲。
拈弄上、則人難比。
我也埋根豎柱,你也爭些氣。
大家一捺頭地。
美中更美。
廝守定、共伊百歲。
分類: 有有令
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《有有令(歲殘)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《有有令(歲殘)》是一首宋代的詩詞,作者是趙長卿。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
前山減翠。疏竹度輕風,日移金影碎。還又年華暮,看看是、新春至。那更堪、有個人人,似花似玉,溫柔伶俐。準擬。恩情忔戲。拈弄上、則人難比。我也埋根豎柱,你也爭些氣。大家一捺頭地。美中更美。廝守定、共伊百歲。
譯文:
前山的翠色減退。稀疏的竹林迎著輕風搖曳,陽光的影子在移動中碎裂。又一年的時光漸漸暮去,再看看,新春已至。這個時刻更讓人心動,有一個人,如花如玉,溫柔聰慧。我想要實現。恩情像戲謔般輕拈玩弄。爭奪上風,那樣的人很難超越。我愿意扎根做柱子,你也爭取一些氣勢。我們一同低頭,美中不足的更加美好。永遠在一起,共度百歲。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了歲月流轉、春光逝去和愛情的美好。作者通過自然景色的描繪,表達了時光的無情流轉,山色減退、陽光逐漸變動的描寫,暗示著歲月的殘暮,而新春的到來也象征著希望和新的開始。
詩中描述的人物,似花似玉、溫柔伶俐,展現了作者對愛情的美好憧憬和向往。恩情忔戲,表達了作者對于愛情的態度,將之視為一種戲謔般的游戲,給人以歡樂與愉悅的感覺。同時,詩中也表達了作者對于真摯愛情的渴望,希望能與愛人共度百歲,實現長久的相伴。
整首詩詞以淡雅的筆觸描繪了歲月的流轉和愛情的美好,給人以寧靜、溫暖的感受。通過自然景物和情感的相互映襯,表達了作者對于愛情和美好的向往,同時也透露出對時光流轉的深切思考和對生命的珍視。這首詩詞充滿了濃郁的宋代文人情懷,展現了趙長卿獨特的感悟和詩意。
“大家一捺頭地”全詩拼音讀音對照參考
yǒu yǒu lìng suì cán
有有令(歲殘)
qián shān jiǎn cuì.
前山減翠。
shū zhú dù qīng fēng, rì yí jīn yǐng suì.
疏竹度輕風,日移金影碎。
hái yòu nián huá mù, kàn kàn shì xīn chūn zhì.
還又年華暮,看看是、新春至。
nà gèng kān yǒu gè rén rén, shì huā shì yù, wēn róu líng lì.
那更堪、有個人人,似花似玉,溫柔伶俐。
zhǔn nǐ.
準擬。
ēn qíng qì xì.
恩情忔戲。
niān nòng shàng zé rén nán bǐ.
拈弄上、則人難比。
wǒ yě mái gēn shù zhù, nǐ yě zhēng xiē qì.
我也埋根豎柱,你也爭些氣。
dà jiā yī nà tóu dì.
大家一捺頭地。
měi zhōng gèng měi.
美中更美。
sī shǒu dìng gòng yī bǎi suì.
廝守定、共伊百歲。
“大家一捺頭地”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。