“雨淚沾衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨淚沾衣”全詩
聽凄慘、江皋雁飛。
難似玉肌,總驚花貌,壓倒芳菲。
香心吐盡因誰。
料調鼎、工夫易期。
休唱陽關,莫歌白雪,雨淚沾衣。
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《柳梢青(東園醉作梅詞)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《柳梢青(東園醉作梅詞)》是一首宋代的詩詞,作者是趙長卿。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千林落葉聲聲悲。
聽凄慘、江皋雁飛。
難似玉肌,總驚花貌,壓倒芳菲。
香心吐盡因誰。
料調鼎、工夫易期。
休唱陽關,莫歌白雪,雨淚沾衣。
詩意:
這首詩以描繪秋天的景象為主題,以柳樹和梅花為意象,表達了詩人內心的凄涼和憂傷之情。詩中通過描寫千林落葉的聲音,江邊凄涼的雁飛景象,以及美麗的梅花在芳菲之中顯得更加嬌艷,來表達詩人心中的苦悶和失望。詩人感嘆自己的美貌如同玉肌一樣難以抵擋歲月的侵蝕,而在花的嬌艷面前顯得黯然失色。他的香心已經吐盡,不再為誰而綻放。詩人意識到時間的流逝和人事的無常,他希望能夠有機會調整自己的心態,改變自己的命運。最后,他告誡自己不要再歌唱陽關的歡樂,也不要再歌頌白雪的純潔,因為他已經被雨淚打濕了衣襟,他的心中已經充滿了悲傷和憂愁。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景物和抒發內心感受的方式,表達了詩人對時光流逝、美麗凋零的感慨和憂傷之情。柳樹和梅花作為詩中的意象,象征了短暫的青春和美麗的容顏。詩人通過描繪柳葉飄落的聲音和江邊雁飛的景象,以及梅花的嬌艷,突出了自己的凄涼和無奈。他意識到時間的無情和生命的短暫,對自己的美貌和芳華感到惋惜。詩人在最后表示希望能夠改變自己的命運,告誡自己不再追求虛幻的歡樂和純潔,因為他已經被現實的悲傷和憂愁所打濕。
整首詩詞以凄涼、憂傷為主調,通過對自然景物的描繪和對內心感受的抒發,表達了詩人面對時光流逝和命運無常的無奈和憂傷。這種抒情的方式和詩人對美麗和青春的追求,使得這首詩詞充滿了濃厚的離愁別緒和人生哀怨,給人以深深的思考和觸動。
“雨淚沾衣”全詩拼音讀音對照參考
liǔ shāo qīng dōng yuán zuì zuò méi cí
柳梢青(東園醉作梅詞)
qiān lín luò yè shēng shēng bēi.
千林落葉聲聲悲。
tīng qī cǎn jiāng gāo yàn fēi.
聽凄慘、江皋雁飛。
nán shì yù jī, zǒng jīng huā mào, yā dǎo fāng fēi.
難似玉肌,總驚花貌,壓倒芳菲。
xiāng xīn tǔ jǐn yīn shuí.
香心吐盡因誰。
liào diào dǐng gōng fū yì qī.
料調鼎、工夫易期。
xiū chàng yáng guān, mò gē bái xuě, yǔ lèi zhān yī.
休唱陽關,莫歌白雪,雨淚沾衣。
“雨淚沾衣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。