“真氣共微茫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“真氣共微茫”全詩
溪流一曲盡,山路九峰長。
漁父歌金洞,江妃舞翠房。
遙憐葛仙宅,真氣共微茫。
分類:
作者簡介(孫逖)
孫逖(696~761) 唐朝大臣、史學家,今東昌府區沙鎮人。自幼能文,才思敏捷。曾任刑部侍郎、太子左庶子、少詹事等職。有作品《宿云門寺閣》《贈尚書右仆射》《晦日湖塘》等傳世。
《尋龍湍》孫逖 翻譯、賞析和詩意
《尋龍湍》
仙穴尋遺跡,
輕舟愛水鄉。
溪流一曲盡,
山路九峰長。
漁父歌金洞,
江妃舞翠房。
遙憐葛仙宅,
真氣共微茫。
中文譯文:
尋找仙人的洞穴遺跡,
輕盈的舟車喜歡水鄉。
溪流彎曲的曲線消失不見,
山路延伸到九座峰巒遠方。
漁父在洞穴唱歌,
江妃在翠綠的房間中舞蹈。
遙想葛仙人的住宅,
真實的氣息微弱而渺茫。
詩意:
這首詩描繪了詩人孫逖在尋找仙人遺跡的探險旅程中所經歷的景色和感受。詩人通過輕盈的舟車,愛上了水鄉的美景。溪流如同一曲樂章綿延不絕,而山路則伸展向遠方,延伸到九座峰巒之間。在尋找的過程中,漁父在洞穴中唱歌,江妃在翠綠的房間中舞蹈。最后,詩人遙思葛仙人的住宅,感受到真實的氣息,盡管微弱而渺茫。
賞析:
這首詩通過描繪自然景色和凡人仙境的對比,展示了詩人對于仙境的向往和追求,同時亦傳達出一種無常的感覺。詩人以水鄉景色寓意舒適愜意,山路九峰象征艱險而漫長的旅程,漁父和江妃的形象則為探險增加了浪漫和仙境的氛圍。最后,詩人的遙思葛仙宅和微茫真氣的描繪,表達出對于真實的仙境趨于虛幻和難以觸及的情感。整首詩情感悠遠,意境獨特,讓人對于仙人之境充滿了遙遠的向往和美好的幻想。
“真氣共微茫”全詩拼音讀音對照參考
xún lóng tuān
尋龍湍
xiān xué xún yí jī, qīng zhōu ài shuǐ xiāng.
仙穴尋遺跡,輕舟愛水鄉。
xī liú yī qǔ jǐn, shān lù jiǔ fēng zhǎng.
溪流一曲盡,山路九峰長。
yú fù gē jīn dòng, jiāng fēi wǔ cuì fáng.
漁父歌金洞,江妃舞翠房。
yáo lián gé xiān zhái, zhēn qì gòng wēi máng.
遙憐葛仙宅,真氣共微茫。
“真氣共微茫”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。