“暗香浮月月微明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暗香浮月月微明”全詩
斷橋流水去無聲。
鷺翹沙嘴亦多情。
疏影臥波波不動,暗香浮月月微明。
高樓羌管未須橫。
分類: 浣溪沙
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《浣溪沙(臘梅)》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(臘梅)》是宋代趙長卿創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
憶為梅花醉不醒。
斷橋流水去無聲。
鷺翹沙嘴亦多情。
疏影臥波波不動,
暗香浮月月微明。
高樓羌管未須橫。
詩意:
這首詩描繪了作者對臘梅的回憶和情感。臘梅是冬季中的花卉,它的芬芳、堅韌和孤高的品質成為詩人表達自己情感的載體。
賞析:
首句“憶為梅花醉不醒”,表達了作者對過去的回憶。梅花是冬天中的花朵,它在寒冷的季節中依然盛開,象征著堅韌和不屈的精神。作者用“醉不醒”來形容自己陶醉于梅花之美,表達了對梅花的癡迷和傾慕之情。
接下來的兩句“斷橋流水去無聲,鷺翹沙嘴亦多情”描繪了一幅靜謐的景象。斷橋流水的聲音漸漸遠去,而站在沙灘上的鷺鳥也顯得多情。這些景物的描繪增添了詩詞的意境和情感。
下一句“疏影臥波波不動,暗香浮月月微明”描述了梅花的形象。梅花倒映在水中,疏疏落落的花影靜靜地躺在水波之上,與波瀾不驚的水面形成鮮明的對比。梅花的香氣隨著月光的灑落而散發出來,雖然微弱,卻在夜空中形成了一種隱約的美感。
最后一句“高樓羌管未須橫”是對高樓之上吹奏的羌笛的描繪。這一句是對傳統文化的暗示,羌笛是古代一種樂器,它與梅花的意境相呼應,表達了對古代傳統藝術的贊美和珍視。
整首詩詞通過對臘梅的描述,表達了詩人對梅花的美感和情感的傾訴。通過描繪靜謐的自然景物和傳統文化元素,詩詞展示了作者對美的追求和對傳統文化的熱愛。
“暗香浮月月微明”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā là méi
浣溪沙(臘梅)
yì wèi méi huā zuì bù xǐng.
憶為梅花醉不醒。
duàn qiáo liú shuǐ qù wú shēng.
斷橋流水去無聲。
lù qiào shā zuǐ yì duō qíng.
鷺翹沙嘴亦多情。
shū yǐng wò bō bō bù dòng, àn xiāng fú yuè yuè wēi míng.
疏影臥波波不動,暗香浮月月微明。
gāo lóu qiāng guǎn wèi xū héng.
高樓羌管未須橫。
“暗香浮月月微明”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。