“愛客東君多解事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛客東君多解事”全詩
羔兒酒美獸煤紅。
淺斟低唱好家風。
愛客東君多解事,晚妝新與畫眉峰。
便須催喚出房櫳。
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《浣溪沙》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是一首宋代趙長卿創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在帳篷里,眺望熾熱的金色。美味的羔羊肉和黑色的酒。輕輕地斟酒,低聲唱歌,展示家族的美好風范。喜歡來訪的東君,多才多藝,晚上的妝容與畫眉峰一樣新艷。現在該催促他離開房間了。
詩意:
這首詩詞描繪了一個安逸奢華的場景,詩人坐在帳篷里,欣賞著金色的景象。他享用著美味的食物和酒,輕柔地斟酒,低聲唱歌,展現了家族的優雅和風范。他喜歡東君這位來訪者,東君聰明才智過人,晚上的妝容也和畫眉峰一樣美麗。然而,詩人意識到現在是時候催促東君離開了。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了一個充滿奢華和優雅的場景。詩人通過描述坐在帳篷里觀賞金色的景象,展示了一種舒適和安逸的氛圍。他品嘗羔羊肉和酒,表達了對美食的欣賞。斟酒低唱,展示了他對文化藝術的鐘愛,并展現了家族的優雅風范。
詩人與東君的互動也是這首詩詞的亮點之一。他贊揚東君的才華和多才多藝,并用晚妝和畫眉峰的形象來形容東君的美麗。然而,詩人在最后一句“便須催喚出房櫳”,暗示了詩人認為現在是時候告別了。這種含蓄的表示,可能是因為東君的長留會打破這個安逸的氛圍,或者是因為詩人希望保留一些神秘感和遺憾。
總的來說,這首詩詞通過細膩的描寫和含蓄的表達,展現了一個奢華而優雅的場景,同時傳達了對美食、文化藝術和客人的贊美。詩人的情感和思考也在其中透露出來,給人一種深遠的意境和思考空間。
“愛客東君多解事”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
zuò kàn xiāo jīn nuǎn zhàng zhōng.
坐看銷金暖帳中。
gāo ér jiǔ měi shòu méi hóng.
羔兒酒美獸煤紅。
qiǎn zhēn dī chàng hǎo jiā fēng.
淺斟低唱好家風。
ài kè dōng jūn duō jiě shì, wǎn zhuāng xīn yǔ huà méi fēng.
愛客東君多解事,晚妝新與畫眉峰。
biàn xū cuī huàn chū fáng lóng.
便須催喚出房櫳。
“愛客東君多解事”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。