“去程無記更從容”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“去程無記更從容”全詩
玉梅枝上玲瓏。
酒杯流處已愁濃。
寒雁橫空。
去程無記更從容。
到歸來好事匆匆。
一時分付不言中。
此恨難窮。
作者簡介(趙長卿)
趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著名詞人。 宋宗室,居南豐。生平事跡不詳,曾赴漕試,約宋寧宗嘉定末前后在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,后辭帝京,縱游山水,居于江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》云:“長卿恬于仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”
《畫堂春》趙長卿 翻譯、賞析和詩意
《畫堂春》是宋代詩人趙長卿創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
當時巧笑記相逢。
玉梅枝上玲瓏。
酒杯流處已愁濃。
寒雁橫空。
去程無記更從容。
到歸來好事匆匆。
一時分付不言中。
此恨難窮。
詩意:
《畫堂春》描繪了一幅春日畫堂的景象,并以此喚起了詩人的思緒和情感。詩中通過描寫相逢時的巧笑、玉梅枝上的玲瓏和流淌的酒杯,表達了作者心中的愁思和離愁別緒。寒雁橫空象征著離別的苦痛,而作者卻以從容的態度面對離別的去程。他在歸來時又發現好事匆匆,生活的美好瞬息即逝,讓人不禁感嘆時光的匆忙。最后,詩人分付了一些心事,卻沒有言說出來,展現了他內心深處的無盡憂愁。
賞析:
《畫堂春》以細膩的筆觸勾勒出了一個春日畫堂中的情景,描寫了作者內心深處的離愁別緒和對光陰流逝的感慨。整首詩以簡潔明快的語言表達了復雜的情感,通過對一些細微的細節的描繪,使讀者能夠感受到作者內心的深沉和矛盾。詩中使用了對比手法,如巧笑與愁濃、從容與匆匆,使整首詩產生了鮮明的沖突感和情感對比,增強了詩的表現力。同時,通過對離別、時光流逝等主題的描繪,詩人抒發了自己的離愁別緒和對時光流轉的無奈,表達了對生活瞬息即逝的感嘆和思考。整首詩情感真摯、意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“去程無記更從容”全詩拼音讀音對照參考
huà táng chūn
畫堂春
dāng shí qiǎo xiào jì xiāng féng.
當時巧笑記相逢。
yù méi zhī shàng líng lóng.
玉梅枝上玲瓏。
jiǔ bēi liú chù yǐ chóu nóng.
酒杯流處已愁濃。
hán yàn héng kōng.
寒雁橫空。
qù chéng wú jì gèng cóng róng.
去程無記更從容。
dào guī lái hǎo shì cōng cōng.
到歸來好事匆匆。
yī shí fēn fù bù yán zhōng.
一時分付不言中。
cǐ hèn nán qióng.
此恨難窮。
“去程無記更從容”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。