“喜溢枌榆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喜溢枌榆”全詩
兩兩堯_長新綠。
揖鰲峰、連雁嶠,_轕圓融,總里許、北郭門圍全屬。
年年才見夏,喜溢枌榆,龍穴霏煙靄晴谷。
向氤氳和氣里,歲奉瑤觴,試屈指、幾閱梅林初熟。
待一品官高見玄孫,算八十彩衣,更饒遐福。
作者簡介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。
《洞仙歌(壽老人)》廖行之 翻譯、賞析和詩意
《洞仙歌(壽老人)》是宋代廖行之所作的一首詩詞。以下是我根據詩詞的語境和意境,給出的中文譯文、詩意和賞析:
虞弦揮按,甫奏薰風曲。
翩翩起舞的琴弦,剛奏出一曲芳香的樂聲。
兩兩堯_長新綠。
滿眼的景色都是郁郁蔥蔥的新綠色。
揖鰲峰、連雁嶠,_轕圓融,總里許、北郭門圍全屬。
向著鰲峰、連雁嶠,山巒高聳,宛如環繞著整個里許和北郭。
年年才見夏,喜溢枌榆,龍穴霏煙靄晴谷。
每年夏天才會出現,喜悅彌漫在枌榆之間,龍穴中飄起煙霧,在晴朗的山谷中彌漫開來。
向氤氳和氣里,歲奉瑤觴,試屈指、幾閱梅林初熟。
融入濃郁的香氣之中,歲月中奉上美酒,試著數一數,已經閱過幾次初熟的梅花。
待一品官高見玄孫,算八十彩衣,更饒遐福。
等待一位高官見到自己的玄孫,計算著已經有八十年的歲月,衣著華麗,充滿幸福和福氣。
這首詩詞以豐富的意象描繪了一個壽命長久的老人的生活場景。通過描繪自然景色、山巒和季節的變化,表達了老人的喜悅和滿足感。詩中運用了音韻的變化,增加了詩詞的音樂感。整首詩詞展現出對長壽和幸福生活的向往,以及對家族繁榮和世代傳承的期盼。通過細膩的描寫和抒發,傳遞出一種寧靜、樂觀和對美好生活的追求。
“喜溢枌榆”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiān gē shòu lǎo rén
洞仙歌(壽老人)
yú xián huī àn, fǔ zòu xūn fēng qū.
虞弦揮按,甫奏薰風曲。
liǎng liǎng yáo zhǎng xīn lǜ.
兩兩堯_長新綠。
yī áo fēng lián yàn jiào, gé yuán róng, zǒng lǐ xǔ běi guō mén wéi quán shǔ.
揖鰲峰、連雁嶠,_轕圓融,總里許、北郭門圍全屬。
nián nián cái jiàn xià, xǐ yì fén yú, lóng xué fēi yān ǎi qíng gǔ.
年年才見夏,喜溢枌榆,龍穴霏煙靄晴谷。
xiàng yīn yūn hé qì lǐ, suì fèng yáo shāng, shì qū zhǐ jǐ yuè méi lín chū shú.
向氤氳和氣里,歲奉瑤觴,試屈指、幾閱梅林初熟。
dài yī pǐn guān gāo jiàn xuán sūn, suàn bā shí cǎi yī, gèng ráo xiá fú.
待一品官高見玄孫,算八十彩衣,更饒遐福。
“喜溢枌榆”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。