• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “直到驂鸞處”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    直到驂鸞處”出自宋代廖行之的《點絳唇(賀四十五舅授室四闋)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhí dào cān luán chù,詩句平仄:平仄平平仄。

    “直到驂鸞處”全詩

    《點絳唇(賀四十五舅授室四闋)》
    年少清新,襟裾那受紅塵污。
    還他禮數。
    莫遣衣冠粗。
    擬倩東風,西遂輪蹄去。
    泠然御。
    飄飄仙趣。
    直到驂鸞處

    分類: 點絳唇

    作者簡介(廖行之)

    廖行之(1137~1189) ,字天民,號省齋,南宋衡州(今湖南省衡陽市)人。孝宗淳熙十一年(1184)進士,調岳州巴陵尉。未數月,以母老歸養。告滿,改授潭州寧鄉主簿,未赴而卒,時淳熙十六年。品行端正,留心經濟之學。遺著由其子謙編為《省齋文集》十卷,已佚。

    《點絳唇(賀四十五舅授室四闋)》廖行之 翻譯、賞析和詩意

    《點絳唇(賀四十五舅授室四闋)》是宋代廖行之創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    年少清新,衣袂從未沾染塵埃。
    請保持禮儀,不要使衣冠失雅。
    愿找一陣東風,駕車西行,去往遠方。
    心境清涼,如仙人般飄逸。
    一直到達驂鸞之地。

    詩意:
    這首詩詞描述了作者年輕時的清新風采和追求仙境的心情。作者年輕時純潔清新,沒有被塵世的污染所觸及。他希望自己能保持高貴的儀態,不被俗世所迷惑。他渴望借助東風的力量,駕駛車輛向西方前進,尋找一個神秘遙遠的地方。他的心境如同仙人一般清涼自在,仿佛飄逸于仙境之中。最終,他的目的地是驂鸞之地,這個地方象征著神仙所居之處。

    賞析:
    這首詩詞表達了作者對清新純潔的追求和對超脫塵世的向往。作者將自己年少時的狀態與塵世的繁華相對照,表現出一種超越世俗的理想主義情懷。他希望自己能保持高尚的禮儀和品德,不受外界的誘惑和污染。通過借助東風的力量,他希望能夠超越現實的束縛,追尋一種純凈的仙境之美。整首詩詞以清新、飄逸、仙趣為主題,情感純凈而高雅。通過描寫自然景物和仙境意象,詩人表達了對理想境界的向往和追求。整體風格清新自然,語言簡練明快,給人以清涼、寧靜之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “直到驂鸞處”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún hè sì shí wǔ jiù shòu shì sì què
    點絳唇(賀四十五舅授室四闋)

    nián shào qīng xīn, jīn jū nà shòu hóng chén wū.
    年少清新,襟裾那受紅塵污。
    hái tā lǐ shù.
    還他禮數。
    mò qiǎn yì guān cū.
    莫遣衣冠粗。
    nǐ qiàn dōng fēng, xī suì lún tí qù.
    擬倩東風,西遂輪蹄去。
    líng rán yù.
    泠然御。
    piāo piāo xiān qù.
    飄飄仙趣。
    zhí dào cān luán chù.
    直到驂鸞處。

    “直到驂鸞處”平仄韻腳

    拼音:zhí dào cān luán chù
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “直到驂鸞處”的相關詩句

    “直到驂鸞處”的關聯詩句

    網友評論

    * “直到驂鸞處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“直到驂鸞處”出自廖行之的 《點絳唇(賀四十五舅授室四闋)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品