“試倚闌干說”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“試倚闌干說”全詩
同是鹓行舊侶,慰十年離別。
一杯相屬莫留殘,試倚闌干說。
趁取簪花綠鬢,未骎骎如雪。
《好事近(同茶漕二使者登大慈寺樓,次前韻)》京鏜 翻譯、賞析和詩意
《好事近(同茶漕二使者登大慈寺樓,次前韻)》是一首宋代的詩詞,作者是京鏜。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
杰閣聳層霄,
幾度曉風殘月。
同是鹓行舊侶,
慰十年離別。
一杯相屬莫留殘,
試倚闌干說。
趁取簪花綠鬢,
未骎骎如雪。
詩意:
這首詩詞描繪了兩位使者登上大慈寺樓,感嘆美景和友情的離合。詩人表達了與同行多年的伴侶重逢的喜悅,以及對長時間分離的安慰之情。他鼓勵雙方不要敬酒不喝盡,而是要坐在樓欄邊共同交談。詩人也提到了自己花鬢未斑白,像雪一樣潔白,表達了他依然年輕的心態。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了登樓的情景和情感。詩人運用景物描寫和人物心理的對比,展現了對友情的珍視和對時間流逝的感慨。通過詩中的對話和行動,詩人表達了與舊友的相聚之喜,以及對長時間分離的忍耐和理解。
詩中的“杰閣聳層霄”描繪了高聳入云的樓閣,給人一種氣勢恢宏的感覺。而“幾度曉風殘月”則表達了時光的流轉和日月的更迭。通過這些景物描寫,詩人展示了自然界的變化與友情的長久。
詩的后半部分,詩人倡導共同分享酒杯,不讓酒液剩余,以此來象征著對友情的珍惜和不舍。他提到自己的青春依然如雪一般潔白,表達了他對美好時光的向往和對未來的期待。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了情感,通過景物描寫和對話展示了友情和時光的流逝。它給人一種深情厚意和悠遠的思考,使讀者在閱讀中產生共鳴,對友情和珍貴的時刻有所感悟。
“試倚闌干說”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn tóng chá cáo èr shǐ zhě dēng dà cí sì lóu, cì qián yùn
好事近(同茶漕二使者登大慈寺樓,次前韻)
jié gé sǒng céng xiāo, jǐ dù xiǎo fēng cán yuè.
杰閣聳層霄,幾度曉風殘月。
tóng shì yuān xíng jiù lǚ, wèi shí nián lí bié.
同是鹓行舊侶,慰十年離別。
yī bēi xiāng shǔ mò liú cán, shì yǐ lán gān shuō.
一杯相屬莫留殘,試倚闌干說。
chèn qǔ zān huā lǜ bìn, wèi qīn qīn rú xuě.
趁取簪花綠鬢,未骎骎如雪。
“試倚闌干說”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。