“休嘆年華速”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休嘆年華速”全詩
黃葉白蘋朝露冷,只有孤芳幽馥。
華發蒼頭,宦情羈思,來伴花幽獨。
巡檐無語,清愁何啻千斛。
因念愛酒淵明,東籬雅意,千載無人續。
身在花邊須一醉,小覆杯中_醁。
過了重陽,捻枝嗅蕊,休嘆年華速。
明年春到,陳根更有新綠。
分類: 念奴嬌
作者簡介(王炎)

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。
《念奴嬌(菊)》王炎 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌(菊)》是一首宋代的詩詞,作者是王炎。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
小妝朱檻,護秋英千點,
金鈿如簇。黃葉白蘋朝露冷,
只有孤芳幽馥。
中文譯文:
小巧的窗欞上掛著紅色的帷幔,保護著秋英花的千點芳蕊,
金鈿花簇簇地綻放。黃葉白花的朝露冷冽,
只有孤芳幽馥。
詩意:
該詩描繪了秋天的景色和花朵的美麗。窗欞上掛著紅色帷幔,象征著秋天的來臨。花朵金鈿花簇簇地開放,形成了一幅美麗的畫面。黃葉和白花上的朝露凝結成冰,寒冷的氣息撲面而來。然而,只有這孤芳的花朵在幽香中綻放。
賞析:
這首詩描繪了秋天花朵的美麗與孤寂。作者通過細膩的描寫,展現了花朵在秋寒中的堅強與獨特。詩中運用了形象生動的比喻和婉約的語言,使讀者感受到了花朵的柔美和堅韌,并引發對孤獨與寂寞的思考。
詩的開頭,描述了小巧的窗欞上掛著紅色的帷幔,象征著秋天的氣息。接著,金鈿花的綻放形成了明亮的畫面,與黃葉和白花的冷冽形成了鮮明的對比。最后,作者提到了自己的情感和思緒,表達了對淵明的懷念,以及對美酒的向往和對歲月流逝的感嘆。
整首詩情感細膩,意境唯美,通過對花朵的描繪,表達了作者對美的追求和對逝去歲月的留戀。這首詩以獨特的視角和細膩的筆觸,展示了王炎的才華和情感表達能力,使讀者在欣賞詩意的同時,也能感受到對人生和自然的深刻思考。
“休嘆年華速”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo jú
念奴嬌(菊)
xiǎo zhuāng zhū kǎn, hù qiū yīng qiān diǎn, jīn diàn rú cù.
小妝朱檻,護秋英千點,金鈿如簇。
huáng yè bái píng zhāo lù lěng, zhǐ yǒu gū fāng yōu fù.
黃葉白蘋朝露冷,只有孤芳幽馥。
huá fà cāng tóu, huàn qíng jī sī, lái bàn huā yōu dú.
華發蒼頭,宦情羈思,來伴花幽獨。
xún yán wú yǔ, qīng chóu hé chì qiān hú.
巡檐無語,清愁何啻千斛。
yīn niàn ài jiǔ yuān míng, dōng lí yǎ yì, qiān zǎi wú rén xù.
因念愛酒淵明,東籬雅意,千載無人續。
shēn zài huā biān xū yī zuì, xiǎo fù bēi zhōng lù.
身在花邊須一醉,小覆杯中_醁。
guò le chóng yáng, niǎn zhī xiù ruǐ, xiū tàn nián huá sù.
過了重陽,捻枝嗅蕊,休嘆年華速。
míng nián chūn dào, chén gēn gèng yǒu xīn lǜ.
明年春到,陳根更有新綠。
“休嘆年華速”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。