“奚奴空負錦囊歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“奚奴空負錦囊歸”全詩
情懷著酒強支持。
經年不見宮妝面,秾碧誰斟悲翠卮。
江路晚,夕陽低。
奚奴空負錦囊歸。
欲憑驛使傳芳信,未放東風第一枝。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(楊冠卿)
楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。
《鷓鴣天(次韻寶溪探梅未放)》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(次韻寶溪探梅未放)》是宋代詩人楊冠卿創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歲月如馳烏免飛。
情懷著酒強支持。
經年不見宮妝面,
秾碧誰斟悲翠卮。
江路晚,夕陽低。
奚奴空負錦囊歸。
欲憑驛使傳芳信,
未放東風第一枝。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對時光流逝的感慨和對逝去歲月的思念之情。詩人感慨時光如同飛馳的烏鴉一般迅速,而自己的精神寄托則是飲酒,只有借助酒的力量才能支撐起內心的情感。多年來,詩人未曾見到宮中妝扮的容顏,不知是誰斟酒傾瀉在悲傷的青翠酒杯中。夕陽低垂時,江路漸晚,詩人的心情也隨之沉寂。他感到自己空負了帶回家的錦囊,沒有能夠傳達他對親人的思念之情。他渴望著能夠借助驛使傳遞給遠方的親人一封芳香信件,但東風還未吹來,第一枝花還未綻放。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了詩人對時光流逝、歲月逝去的感慨和對親人的思念之情。通過對酒、宮妝、錦囊等意象的運用,詩人巧妙地表達了自己內心深處的情感。
詩中的"歲月如馳烏免飛"形象地描繪了時光的迅速流逝,給人一種匆忙的感覺。"情懷著酒強支持"表明詩人借助酒來撫慰內心的情感,顯示出他的無奈和無助。
"經年不見宮妝面,秾碧誰斟悲翠卮"這兩句表達了詩人對親人的思念之情。宮妝面指的是妻子或戀人的容顏,詩人多年未見,心中思念難耐。秾碧是形容翠綠的顏色,悲翠卮則象征著詩人內心的悲傷情緒。
"奚奴空負錦囊歸"揭示了詩人對自己無法表達情感的懊悔和遺憾。他認為自己帶回家的錦囊沒有發揮作用,沒有能夠通過其中的信件傳達他對親人的思念。
最后兩句"欲憑驛使傳芳信,未放東風第一枝"表達了詩人渴望能夠借助驛使傳遞給遠方的親人一封芳香信件,但東風還未吹來,第一枝花還未綻放,暗示著詩人思念的延續和期望。
總體而言,這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對時光流逝和親人離別的深刻思考和情感體驗。通過對酒、宮妝、錦囊等意象的運用,詩人巧妙地傳達了內心的哀愁和思念之情,使讀者在感受歲月滄桑的同時,也能感受到詩人的孤獨和無奈。這首詩詞在簡潔中蘊含了豐富的情感,給人以思考和共鳴的空間。
“奚奴空負錦囊歸”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān cì yùn bǎo xī tàn méi wèi fàng
鷓鴣天(次韻寶溪探梅未放)
suì yuè rú chí wū miǎn fēi.
歲月如馳烏免飛。
qíng huái zhe jiǔ qiáng zhī chí.
情懷著酒強支持。
jīng nián bú jiàn gōng zhuāng miàn, nóng bì shuí zhēn bēi cuì zhī.
經年不見宮妝面,秾碧誰斟悲翠卮。
jiāng lù wǎn, xī yáng dī.
江路晚,夕陽低。
xī nú kōng fù jǐn náng guī.
奚奴空負錦囊歸。
yù píng yì shǐ chuán fāng xìn, wèi fàng dōng fēng dì yī zhī.
欲憑驛使傳芳信,未放東風第一枝。
“奚奴空負錦囊歸”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。