• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “潤色煥皇猷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    潤色煥皇猷”出自宋代楊冠卿的《前調(贈維揚夏中玉)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rùn sè huàn huáng yóu,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “潤色煥皇猷”全詩

    《前調(贈維揚夏中玉)》
    形勝訪淮楚,騎鶴到揚州。
    春風十里簾幕,香靄小紅樓。
    樓外長江今古,誰是濟川舟楫,煙浪拍天浮。
    喜見紫芝宇,儒雅更風流。
    氣吞虹,才倚馬,爛銀鉤。
    功名年少余事,雕鶚幾橫秋。
    行演絲綸天上,環倚玉皇香案,仙袂揖浮丘。
    落筆驚風雨,潤色煥皇猷

    分類:

    作者簡介(楊冠卿)

    楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,為九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《群公詞選》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之為殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳于世。

    《前調(贈維揚夏中玉)》楊冠卿 翻譯、賞析和詩意

    《前調(贈維揚夏中玉)》是宋代楊冠卿創作的一首詩詞。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    形勝訪淮楚,騎鶴到揚州。
    春風十里簾幕,香靄小紅樓。
    樓外長江今古,誰是濟川舟楫,煙浪拍天浮。
    喜見紫芝宇,儒雅更風流。
    氣吞虹,才倚馬,爛銀鉤。
    功名年少余事,雕鶚幾橫秋。
    行演絲綸天上,環倚玉皇香案,仙袂揖浮丘。
    落筆驚風雨,潤色煥皇猷。

    詩意:
    這首詩描述了詩人楊冠卿游歷維揚(今揚州)的情景。他形容維揚地區的風景如畫,抵達揚州時,春風吹拂著簾幕,香霧彌漫在小紅樓中。詩人感嘆長江的壯麗和歷史的滄桑,思考著誰能駕馭這條江河,煙浪拍打著蒼天而浮現。他欣喜地見到了紫芝閣,其中有儒雅風流的人物。詩人形容他們的氣質如虹吞,才華出眾,就像依靠著馬一般高傲自信,文采斐然。然而,詩人也意識到功名事業已經過去,只剩下些許余事,如同飛鷹在秋天中飛翔。他將自己的行為比作在天上展開絲線織繡,環繞在玉皇香案周圍,并向仙人致敬。最后,他說自己的落筆能夠驚起風雨,使皇家猷政更加光彩奪目。

    賞析:
    《前調(贈維揚夏中玉)》通過豐富的描寫展現了楊冠卿對揚州的喜愛和對江南風景的贊美。詩中運用了華麗的辭藻和細膩的意象,將自然景物與人物形象結合起來,營造出一幅富有詩意的畫面。

    詩中的春風、香霧、小紅樓等描寫,展示了揚州春日的寧靜和美麗。長江的描繪則體現了江南地區的壯麗和歷史底蘊。詩人對紫芝閣的贊美,表達了對儒雅文化和風流人物的向往,同時也暗示了自己對儒雅風范的追求。

    詩人通過自我反思,意識到功名事業已經漸行漸遠,但他依然以自己在文學創作中的才華自豪,表達了對自己作為詩人的自信和自我價值的肯定。最后的落筆意味著詩人的創作能力,他相信自己的作品能夠產生較大的影響,進一步凸顯了詩人的自信和追求卓越的心態。

    整首詩意境優美《前調(贈維揚夏中玉)》是宋代詩人楊冠卿的作品,下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    形勝訪淮楚,騎鶴到揚州。
    春風十里簾幕,香靄小紅樓。
    樓外長江今古,誰是濟川舟楫,煙浪拍天浮。
    喜見紫芝宇,儒雅更風流。
    氣吞虹,才倚馬,爛銀鉤。
    功名年少余事,雕鶚幾橫秋。
    行演絲綸天上,環倚玉皇香案,仙袂揖浮丘。
    落筆驚風雨,潤色煥皇猷。

    詩意:
    這首詩描繪了楊冠卿游覽維揚(今揚州)的景色。他形容維揚的風景優美,騎著鶴來到揚州。春風拂過十里范圍,簾幕飄動,紅樓中彌漫著芬芳的香霧。樓外的長江流淌著古今的歷史,詩人思考著誰能夠掌控這條江河,煙浪拍打著蒼天,浮現出壯麗景象。他高興地看到了紫芝閣,那里有儒雅而風流的人物。詩人形容他們的氣質猶如虹一般壯麗,才華出眾,像是依靠馬匹展示自己的高貴和自信,文采斐然。然而,功名事業只是年少時的余事,就像飛鷹在秋天飛翔一樣。他將自己的行為比作在天上演繹絲線,環繞在玉皇的香案周圍,向仙人致敬。最后,他說自己的筆落下會驚起風雨,潤色皇家的政令,使之更加光彩奪目。

    賞析:
    《前調(贈維揚夏中玉)》通過華麗的辭藻和精細的描寫,展示了楊冠卿對揚州地區的景色和歷史的贊美。詩人將自然景物與人物形象結合,營造了一幅富有詩意的畫面。

    詩中描繪的春風、香霧和小紅樓等景色,展示了揚州春天的寧靜和美麗。長江的描寫則體現了江南地區的壯麗和悠久的歷史。詩人對紫芝閣的贊美,表達了對儒雅文化和風流人物的向往,同時也暗示了自己對儒雅風范的追求。

    詩人通過自我反思,認識到功名事業已經逐漸遠去,只剩下一些零散的事務,如同飛鷹在秋天中飛翔。他自豪地提到自己在文學創作中的才華,表達了對自身價值和自信的肯定。最后的落筆意味著詩人的創作能力,他相信自己的作品能夠引起風雨,為皇

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “潤色煥皇猷”全詩拼音讀音對照參考

    qián diào zèng wéi yáng xià zhōng yù
    前調(贈維揚夏中玉)

    xíng shèng fǎng huái chǔ, qí hè dào yáng zhōu.
    形勝訪淮楚,騎鶴到揚州。
    chūn fēng shí lǐ lián mù, xiāng ǎi xiǎo hóng lóu.
    春風十里簾幕,香靄小紅樓。
    lóu wài cháng jiāng jīn gǔ, shuí shì jì chuān zhōu jí, yān làng pāi tiān fú.
    樓外長江今古,誰是濟川舟楫,煙浪拍天浮。
    xǐ jiàn zǐ zhī yǔ, rú yǎ gèng fēng liú.
    喜見紫芝宇,儒雅更風流。
    qì tūn hóng, cái yǐ mǎ, làn yín gōu.
    氣吞虹,才倚馬,爛銀鉤。
    gōng míng nián shào yú shì, diāo è jǐ héng qiū.
    功名年少余事,雕鶚幾橫秋。
    xíng yǎn sī lún tiān shàng, huán yǐ yù huáng xiāng àn, xiān mèi yī fú qiū.
    行演絲綸天上,環倚玉皇香案,仙袂揖浮丘。
    luò bǐ jīng fēng yǔ, rùn sè huàn huáng yóu.
    落筆驚風雨,潤色煥皇猷。

    “潤色煥皇猷”平仄韻腳

    拼音:rùn sè huàn huáng yóu
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “潤色煥皇猷”的相關詩句

    “潤色煥皇猷”的關聯詩句

    網友評論

    * “潤色煥皇猷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“潤色煥皇猷”出自楊冠卿的 《前調(贈維揚夏中玉)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品