“只看綠苔圓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“只看綠苔圓”全詩
好天良夜月團團。
杜陵真好事,留得一錢看。
歲晚人欺程不識,怎教阿堵留連。
楊花榆莢雪漫天。
從今花影下,只看綠苔圓。
分類: 臨江仙
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《臨江仙(侍者阿錢將行,賦錢字以贈之)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(侍者阿錢將行,賦錢字以贈之)》是宋代辛棄疾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
侍者阿錢將行,
賦錢字以贈之。
一自酒情詩興懶,
舞裙歌扇闌珊。
好天良夜月團團,
杜陵真好事,
留得一錢看。
歲晚人欺程不識,
怎教阿堵留連。
楊花榆莢雪漫天。
從今花影下,
只看綠苔圓。
詩意和賞析:
這首詩詞是辛棄疾在宋代創作的,以臨江仙為題,表達了詩人在酒宴上的情緒和對美好事物的贊美。
詩的開頭寫道,侍者阿錢要離開,辛棄疾用賦錢字的方式送別他。詩人自覺因為酒興而懶散,只是在舞裙歌扇之間感嘆時光的匆匆流逝。
接著,詩人描述了美好的夜晚和明亮的月光,暗示著美好的境界。杜陵是指杜陵楊花,詩人認為杜陵的景色非常美好,留下一錢給阿錢,讓他也去欣賞。
然而,歲月已晚,人們卻輕視詩人的才華和成就,不了解他的真實價值。辛棄疾感嘆人們的狹隘和淺薄,無法理解他的真正想法。阿堵是指不懂詩詞的人,表示他們不能理解詩人的境界和情感。
最后兩句描述了花影和綠苔的景象,表示從此以后,辛棄疾只會在這樣的環境下欣賞美好事物。
整首詩詞通過描繪美好景色和表達詩人的內心情感,展示了辛棄疾對美好事物的向往和對社會局勢的不滿。詩中運用了自然景物來對比人們的淺薄和狹隘,表現出了詩人的獨特的感慨和情感。
“只看綠苔圓”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān shì zhě ā qián jiāng xíng, fù qián zì yǐ zèng zhī
臨江仙(侍者阿錢將行,賦錢字以贈之)
yī zì jiǔ qíng shī xìng lǎn, wǔ qún gē shàn lán shān.
一自酒情詩興懶,舞裙歌扇闌珊。
hǎo tiān liáng yè yuè tuán tuán.
好天良夜月團團。
dù líng zhēn hǎo shì, liú dé yī qián kàn.
杜陵真好事,留得一錢看。
suì wǎn rén qī chéng bù shí, zěn jiào ē dǔ liú lián.
歲晚人欺程不識,怎教阿堵留連。
yáng huā yú jiá xuě màn tiān.
楊花榆莢雪漫天。
cóng jīn huā yǐng xià, zhǐ kàn lǜ tái yuán.
從今花影下,只看綠苔圓。
“只看綠苔圓”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。