“且恁隨緣過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“且恁隨緣過”全詩
坐坐行行有倦時,更枕閑書臥。
病是近來身,懶是從前我。
靜掃瓢泉竹樹陰,且恁隨緣過。
分類: 卜算子
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《卜算子》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
《卜算子》是宋代文學家辛棄疾創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
欲行且起行,
欲坐重來坐。
坐坐行行有倦時,
更枕閑書臥。
病是近來身,
懶是從前我。
靜掃瓢泉竹樹陰,
且恁隨緣過。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對旅途和安逸生活的矛盾心情。詩中的"行"指的是出行,"坐"指的是安坐,詩人表達了對離開和回歸的猶豫心情。他發現無論是行還是坐,都會感到疲倦,因此他選擇枕著閑書躺下,享受片刻的寧靜。詩人感覺自己最近身體不適,變得懶散,但他對此并不在意,寧愿順其自然地過日子。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了人們在行動和安逸之間的矛盾選擇。詩人通過"行"和"坐"的對比,揭示了生活中不同選擇帶來的疲倦和厭倦感。他選擇安靜地躺下,閱讀閑書,暫時遠離喧囂和煩惱,享受片刻的寧靜。詩人還表達了對自身狀態的思考,他承認自己最近身體不適,變得懶散,但他對此態度淡然,順其自然地接受生活的變化。
整首詩詞以抒發個人情感和生活哲理為主題,通過對行動與安逸、疲倦與寧靜的對比,表達了詩人對于生活中選擇與變化的深思。這種思考和態度體現了辛棄疾的豁達心態和對人生的領悟,展現了他獨特的藝術風格和內心世界。
“且恁隨緣過”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ
卜算子
yù xíng qiě qǐ xíng, yù zuò chóng lái zuò.
欲行且起行,欲坐重來坐。
zuò zuò xíng xíng yǒu juàn shí, gèng zhěn xián shū wò.
坐坐行行有倦時,更枕閑書臥。
bìng shì jìn lái shēn, lǎn shì cóng qián wǒ.
病是近來身,懶是從前我。
jìng sǎo piáo quán zhú shù yīn, qiě nèn suí yuán guò.
靜掃瓢泉竹樹陰,且恁隨緣過。
“且恁隨緣過”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。