“因他老病不相饒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因他老病不相饒”全詩
夏日非長秋夜短。
因他老病不相饒,把好心情都做懶。
故人別后書來勸。
乍可停杯強吃飯。
云何相遇酒邊時,卻道達人須飲滿。
分類: 玉樓春
作者簡介(辛棄疾)

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。
《玉樓春(效白樂天體)》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春(效白樂天體)》是宋代辛棄疾的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
少年才把笙歌盞,
夏日非長秋夜短。
因他老病不相饒,
把好心情都做懶。
故人別后書來勸,
乍可停杯強吃飯。
云何相遇酒邊時,
卻道達人須飲滿。
這首詩詞的意境是表達了作者在夏日里的感受和心情。詩中的"玉樓春"指的是一種優美的音樂,少年才開始懂得欣賞這種美好的聲音。作者通過對比夏日和長秋夜的長度,暗示時間的流逝的不可逆轉,以及年輕時光的短暫。然而,與作者老病不饒的故人相比,他自己卻因為年輕時的好心情而變得懶散。
在故人離別后,他收到了朋友寄來的信來勸慰他,讓他停下酒杯,強迫自己吃飯。但是他卻在酒邊時感嘆,為什么和達人相遇時,卻認為達人應該喝滿杯。這里的"達人"可能指的是故人,也可以理解為那些具有才華和智慧的人。
整首詩詞通過描繪夏日、年輕與衰老、友情和自身心境的對比,表達了作者對光陰易逝的感慨和對美好時光的回憶。詩中融入了辛棄疾常見的豪放和感傷的情感,以及對友誼和人生的思考。
“因他老病不相饒”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn xiào bái lè tiān tǐ
玉樓春(效白樂天體)
shào nián cái bǎ shēng gē zhǎn.
少年才把笙歌盞。
xià rì fēi zhǎng qiū yè duǎn.
夏日非長秋夜短。
yīn tā lǎo bìng bù xiāng ráo, bǎ hǎo xīn qíng dōu zuò lǎn.
因他老病不相饒,把好心情都做懶。
gù rén bié hòu shū lái quàn.
故人別后書來勸。
zhà kě tíng bēi qiáng chī fàn.
乍可停杯強吃飯。
yún hé xiāng yù jiǔ biān shí, què dào dá rén xū yǐn mǎn.
云何相遇酒邊時,卻道達人須飲滿。
“因他老病不相饒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。