• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “綠鬢瓏璁慵理”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    綠鬢瓏璁慵理”出自宋代辛棄疾的《謁金門》, 詩句共6個字,詩句拼音為:lǜ bìn lóng cōng yōng lǐ,詩句平仄:仄仄平平平仄。

    “綠鬢瓏璁慵理”全詩

    《謁金門》
    歸去未。
    風雨送春行李。
    一枕離愁頭澈尾。
    如何消遣是。
    遙想歸舟天際。
    綠鬢瓏璁慵理
    好夢未成鶯喚起。
    粉香猶有_。

    分類: 謁金門

    作者簡介(辛棄疾)

    辛棄疾頭像

    辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由于辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱江西帶湖。

    《謁金門》辛棄疾 翻譯、賞析和詩意

    《謁金門》是辛棄疾在宋代創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    歸去未。風雨送春行李。
    我還沒有回去,但風雨卻將春天的行李送走了。
    這首詩的開頭表達了詩人離別的心情,他即將離開這個地方,面對風雨歸程。

    一枕離愁頭澈尾。如何消遣是。
    一夜的離愁讓我憂心忡忡,從頭到尾都感受得到。那么,如何消遣這份離愁呢?
    這兩句詩描繪了詩人夜晚的情緒,他抱著離愁入眠,無法擺脫憂慮之情。

    遙想歸舟天際。綠鬢瓏璁慵理。
    遙想著歸舟在天邊,我扎起的青絲烏黑亮麗,舒展著無拘無束的自然。
    這兩句表達了詩人對歸舟歸家的渴望,他想象著自己乘船回到家鄉,同時形容了自己年輕的容顏。

    好夢未成鶯喚起。粉香猶有_。
    美好的夢境還未實現,黃鶯的鳴叫將我從夢中喚醒。紅粉的香味仍然彌漫在四周。
    這兩句描繪了詩人在夢中被現實喚醒的情景,同時也表達了他對美好事物的渴望。

    這首詩詞《謁金門》通過描繪詩人離別的心情、渴望回家的情感以及對美好事物的向往,展現了辛棄疾深沉的離愁別緒和對人生的思考。詩中運用了自然景物和詩人的內心感受相結合的手法,使詩詞具有了深遠的意境和情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “綠鬢瓏璁慵理”全詩拼音讀音對照參考

    yè jīn mén
    謁金門

    guī qù wèi.
    歸去未。
    fēng yǔ sòng chūn xíng lǐ.
    風雨送春行李。
    yī zhěn lí chóu tóu chè wěi.
    一枕離愁頭澈尾。
    rú hé xiāo qiǎn shì.
    如何消遣是。
    yáo xiǎng guī zhōu tiān jì.
    遙想歸舟天際。
    lǜ bìn lóng cōng yōng lǐ.
    綠鬢瓏璁慵理。
    hǎo mèng wèi chéng yīng huàn qǐ.
    好夢未成鶯喚起。
    fěn xiāng yóu yǒu.
    粉香猶有_。

    “綠鬢瓏璁慵理”平仄韻腳

    拼音:lǜ bìn lóng cōng yōng lǐ
    平仄:仄仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “綠鬢瓏璁慵理”的相關詩句

    “綠鬢瓏璁慵理”的關聯詩句

    網友評論

    * “綠鬢瓏璁慵理”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠鬢瓏璁慵理”出自辛棄疾的 《謁金門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品