“三分好處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三分好處”全詩
紅紫自風流。
貪引游蜂舞蝶,幾多春事都休。
三分好處,不隨流水,即是閑愁。
惟我惜花心在,更看紅葉沈浮。
分類: 朝中措
《朝中措(惜春)》趙善括 翻譯、賞析和詩意
《朝中措(惜春)》是宋代趙善括創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東君著意在枝頭。
紅紫自風流。
貪引游蜂舞蝶,幾多春事都休。
三分好處,不隨流水,即是閑愁。
惟我惜花心在,更看紅葉沉浮。
詩意:
這首詩詞表達了作者對春天的珍愛之情。詩中提到東君,指的是太陽,意味著早晨的陽光。作者觀察到樹枝上的花朵,色彩艷麗,自然而美。然而,作者也感嘆春天的美好事物如游蜂和舞蝶,終究不會持久。詩中描繪了春天的繁華和轉瞬即逝的特點。詩人表示自己不愿意隨波逐流,對那些短暫的美好不感興趣,因為那只會增加無謂的憂愁。他唯一在意的是懷抱對花朵的珍惜之心,更加關注紅葉的沉浮變化。
賞析:
《朝中措(惜春)》以簡潔明了的語言表達了詩人的情感和對自然的觀察。詩中使用了對春天景色的描繪,通過對花朵、游蜂和舞蝶的描寫,展示了春天的繁榮和美麗。然而,詩人在表達對春天的欣賞時,也流露出對時光易逝的憂傷。他通過對自己的態度的反思,強調了對內心真正珍愛之物的重視。整首詩表達了對短暫美好的淡然態度,以及珍惜內心真正的美和價值的思考。
這首詩詞通過簡潔的語言和生動的意象,以及對時間和美好事物的思考,展示了宋代詩人的審美情趣和人生態度。
“三分好處”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò xī chūn
朝中措(惜春)
dōng jūn zhe yì zài zhī tóu.
東君著意在枝頭。
hóng zǐ zì fēng liú.
紅紫自風流。
tān yǐn yóu fēng wǔ dié, jǐ duō chūn shì dōu xiū.
貪引游蜂舞蝶,幾多春事都休。
sān fēn hǎo chù, bù suí liú shuǐ, jí shì xián chóu.
三分好處,不隨流水,即是閑愁。
wéi wǒ xī huā xīn zài, gèng kàn hóng yè shěn fú.
惟我惜花心在,更看紅葉沈浮。
“三分好處”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。