“賞心已覺春生坐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賞心已覺春生坐”全詩
的皪韶妍,又向梅心破。
釵上彩_看一個。
賞心已覺春生坐。
莫恨年華風雨過。
人日嬉游,次第連燈火。
翠幄高張金盞大。
已拚醉袖隨香亸。
分類: 蝶戀花
作者簡介(程垓)

「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。
《蝶戀花》程垓 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花》是一首宋代詩詞,作者是程垓。這首詩描繪了一個美麗的春夜景象,并抒發了對逝去時光的感慨和對美好時光的珍惜之情。
以下是我對這首詩詞的中文譯文:
樓角吹花煙月墮,
在樓角吹散的花瓣像飄落的煙霧和明月一樣落下。
的皪韶妍,又向梅心破。
鮮艷的春光又一次破開梅花的心房。
釵上彩_看一個。
在發簪上的彩色珠子上注視著一個人。
賞心已覺春生坐。
賞心已然覺得春天降臨。
莫恨年華風雨過。
不要悔恨歲月的風雨已經過去。
人日嬉游,次第連燈火。
人們在白晝嬉戲游玩,夜晚的燈火接連不斷。
翠幄高張金盞大。
翠綠色的帷幕高高懸掛,金色的燈盞閃爍。
已拚醉袖隨香亸。
已經癡醉,衣袖隨著花香搖曳。
這首詩詞展示了春夜的美景,樓角的花瓣像煙霧和明月一樣飄落,表現出一種溫柔浪漫的氛圍。詩中描述了春光的美麗和梅花的嬌艷,通過描寫發簪上的彩珠,表達了詩人對某個人的注視和思念。詩人感受到了春天的到來,賞心已覺得春天降臨,同時也表達了對光陰流逝的感慨和對美好時光的珍惜。詩中還描繪了白晝和夜晚的歡樂場景,人們在白天嬉戲游玩,夜晚的燈火連續不斷。最后兩句表達了詩人陶醉于美景之中,衣袖隨著花香搖曳。整首詩以細膩的描寫和流暢的抒情語言,展現了春夜的美麗和詩人對美好時光的追求。
“賞心已覺春生坐”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
lóu jiǎo chuī huā yān yuè duò.
樓角吹花煙月墮。
de lì sháo yán, yòu xiàng méi xīn pò.
的皪韶妍,又向梅心破。
chāi shàng cǎi kàn yí gè.
釵上彩_看一個。
shǎng xīn yǐ jué chūn shēng zuò.
賞心已覺春生坐。
mò hèn nián huá fēng yǔ guò.
莫恨年華風雨過。
rén rì xī yóu, cì dì lián dēng huǒ.
人日嬉游,次第連燈火。
cuì wò gāo zhāng jīn zhǎn dà.
翠幄高張金盞大。
yǐ pàn zuì xiù suí xiāng duǒ.
已拚醉袖隨香亸。
“賞心已覺春生坐”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。