“垂楊幾處繞行宮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“垂楊幾處繞行宮”全詩
細草終朝隨步輦,垂楊幾處繞行宮。
千官扈從驪山北,萬國來朝渭水東。
此日小臣徒獻賦,漢家誰復重揚雄。
分類:
《駕幸溫泉》盧象 翻譯、賞析和詩意
駕幸溫泉
傳聞圣主幸新豐,
清蹕鳴鑾出禁中。
細草終朝隨步輦,
垂楊幾處繞行宮。
千官扈從驪山北,
萬國來朝渭水東。
此日小臣徒獻賦,
漢家誰復重揚雄。
中文譯文:
傳聞圣主到訪新豐,
清蹕聲起禁苑中。
嫩草終日跟隨車輦,
垂柳幾處繞行宮。
千官隨從來自驪山北,
萬國前來朝拜渭水東。
此時小臣只能奉獻一篇賦詩,
漢家又有誰能再次雄踞?
詩意:
這首詩描述了唐朝時期圣主駕臨溫泉的場景。在傳聞中,圣主駕臨新豐,禁苑中鳴鑾聲起,細草隨著車輦終日相隨,垂柳環繞行宮。成千上百的官員從驪山北方隨從,萬國的使節則前來朝拜渭水東岸。然而,作為一個小臣,他只能通過賦詩來表達對圣主的景仰和向往,希望漢家能再次崛起。
賞析:
這首詩描繪了唐朝盛世的場景,以及人們對于圣主的景仰和希望。描述了圣主快馬加鞭出禁中的場面,景色如畫。通過“細草終朝隨步輦,垂楊幾處繞行宮”的描寫,表現了國家繁榮的景象。同時,這首詩也抒發了作者的無奈和憂慮,作為一個小臣,盡管很希望漢家能再次崛起,但只有以賦詩來表達內心的愿望。整首詩以簡潔明快的語言描繪了盛世氛圍,展示了作者對國家的忠誠與期待。
“垂楊幾處繞行宮”全詩拼音讀音對照參考
jià xìng wēn quán
駕幸溫泉
chuán wén shèng zhǔ xìng xīn fēng, qīng bì míng luán chū jìn zhōng.
傳聞圣主幸新豐,清蹕鳴鑾出禁中。
xì cǎo zhōng cháo suí bù niǎn,
細草終朝隨步輦,
chuí yáng jǐ chù rào xíng gōng.
垂楊幾處繞行宮。
qiān guān hù cóng lí shān běi, wàn guó lái zhāo wèi shuǐ dōng.
千官扈從驪山北,萬國來朝渭水東。
cǐ rì xiǎo chén tú xiàn fù, hàn jiā shuí fù zhòng yáng xióng.
此日小臣徒獻賦,漢家誰復重揚雄。
“垂楊幾處繞行宮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。