“歌罷清風兩腋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌罷清風兩腋”全詩
人影亂紛紛。
且約玉驄留住,細將團鳳平分。
一甌看取,招回酒興,爽徹詩魂。
歌罷清風兩腋,歸來明月千門。
分類: 朝中措
作者簡介(程垓)

「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。
《朝中措(茶詞)》程垓 翻譯、賞析和詩意
《朝中措(茶詞)》是宋代詩人程垓創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
華筵飲散撤芳尊。
人影亂紛紛。
且約玉驄留住,
細將團鳳平分。
一甌看取,
招回酒興,
爽徹詩魂。
歌罷清風兩腋,
歸來明月千門。
詩意:
《朝中措(茶詞)》描繪了一幅宴會散場后的情景。華筵酒宴結束,賓客們離去,留下了凌亂的人影。主人邀請玉驄(指美女)留下一同享受余韻,將一甌茶分成兩半,一同品嘗。這一幕令人感到舒暢,詩人的詩魂也被激發。歌聲停息后,清風拂過,帶來寧靜與清新,歸途中明亮的月光照耀著千門萬戶。
賞析:
這首詩詞以宴會散場后的景象為背景,通過描繪人影紛亂、玉驄留住、團鳳平分等細節,展現了一種宴會的熱鬧與喧囂的氛圍。詩人通過細膩的描寫和巧妙的對比,將宴會后的寧靜與清新與宴會時的熱鬧形成鮮明的對照,給人一種強烈的感受。
詩詞中的"華筵"指的是華麗的筵席,"撤芳尊"表示宴會結束,美酒已被撤走。"人影亂紛紛"形象地描繪了離場的賓客們。"且約玉驄留住"表示主人邀請美女玉驄留下,共同品味余韻。"細將團鳳平分"則是主人將一甌茶分成兩半,與玉驄共同品嘗。這種細膩的細節描寫展示了主人的紳士風度和細心周到。
詩詞的后半部分描繪了宴會后的寧靜與清新之景。"一甌看取,招回酒興"表達了品茗的愉悅和詩人內心的愉快。"爽徹詩魂"揭示了詩人在茶香中得到了啟發和舒暢。"歌罷清風兩腋"以形象的語言描寫了歌聲停息后清風拂過的靜謐之景。"歸來明月千門"則展示了宴會結束后人們回家的情景,明亮的月光映照著千家萬戶,給人以寧靜和安寧的感覺。
總體而言,這首詩詞通過宴會散場后的描寫,展示了熱鬧與喧囂之后的寧靜與清新。同時,詩人通過細膩的描寫和隱喻的運用,表達了自己對美好時刻的珍惜和對詩意的追求。整首詩詞情感飽滿,意美深遠,給人以一種舒適和愉悅的感受,同時也啟發人們對生活中美好瞬間的珍惜。
“歌罷清風兩腋”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò chá cí
朝中措(茶詞)
huá yán yǐn sàn chè fāng zūn.
華筵飲散撤芳尊。
rén yǐng luàn fēn fēn.
人影亂紛紛。
qiě yuē yù cōng liú zhù, xì jiāng tuán fèng píng fēn.
且約玉驄留住,細將團鳳平分。
yī ōu kàn qǔ, zhāo huí jiǔ xìng, shuǎng chè shī hún.
一甌看取,招回酒興,爽徹詩魂。
gē bà qīng fēng liǎng yè, guī lái míng yuè qiān mén.
歌罷清風兩腋,歸來明月千門。
“歌罷清風兩腋”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。