• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “破瓜年在”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    破瓜年在”出自宋代程垓的《朝中措》, 詩句共4個字,詩句拼音為:pò guā nián zài,詩句平仄:仄平平仄。

    “破瓜年在”全詩

    《朝中措》
    片花飛后水東流。
    無計挽春留。
    香小誰栽杜若,夢回依舊揚州。
    破瓜年在,嬌花艷冶,舞柳纖柔。
    莫道劉郎霜鬢,才情未放春休。

    分類: 朝中措

    作者簡介(程垓)

    程垓頭像

    「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。

    《朝中措》程垓 翻譯、賞析和詩意

    《朝中措》是一首宋代詩詞,作者是程垓。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    片花飛后水東流。
    無計挽春留。
    香小誰栽杜若,
    夢回依舊揚州。
    破瓜年在,
    嬌花艷冶,
    舞柳纖柔。
    莫道劉郎霜鬢,
    才情未放春休。

    詩意:
    這首詩描繪了春天的景象和人們對逝去時光的思念之情。詩中提到了片落的花瓣隨著水流東去,作者無法挽留春天的流逝。詩人思念揚州的美景和往昔的夢境,他想知道是誰種下了那朵小小的杜若花,回憶中的揚州依然如故。詩中還提到了破瓜年的艷麗花朵、婀娜多姿的舞柳,表現了春天的盛景。最后兩句表達了詩人對年華逝去的感嘆,他希望劉郎(指自己)的才情不會因為歲月的流逝而凋謝,仍然能綻放春天的風采。

    賞析:
    《朝中措》通過描繪春天的景色和抒發對逝去時光的思念之情,表達了詩人對于美好時光的珍惜和對流逝歲月的無奈。詩中運用了富有想象力的意象和細膩的描寫,如片落的花瓣、香小的杜若花、揚州的夢境,以及破瓜年的艷麗花朵和舞動的柳枝,形象地呈現了春天的美麗和流逝的時光。最后兩句表達了詩人對自己才情的期望,希望能夠保持青春的活力和創作的激情,不受歲月的限制。整首詩詞情感真摯,充滿了對春天和美好時光的向往,同時也表達了對時光流逝的感慨和對才情的期許。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “破瓜年在”全詩拼音讀音對照參考

    cháo zhōng cuò
    朝中措

    piàn huā fēi hòu shuǐ dōng liú.
    片花飛后水東流。
    wú jì wǎn chūn liú.
    無計挽春留。
    xiāng xiǎo shuí zāi dù ruò, mèng huí yī jiù yáng zhōu.
    香小誰栽杜若,夢回依舊揚州。
    pò guā nián zài, jiāo huā yàn yě, wǔ liǔ xiān róu.
    破瓜年在,嬌花艷冶,舞柳纖柔。
    mò dào liú láng shuāng bìn, cái qíng wèi fàng chūn xiū.
    莫道劉郎霜鬢,才情未放春休。

    “破瓜年在”平仄韻腳

    拼音:pò guā nián zài
    平仄:仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十賄  (仄韻) 去聲十一隊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “破瓜年在”的相關詩句

    “破瓜年在”的關聯詩句

    網友評論

    * “破瓜年在”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“破瓜年在”出自程垓的 《朝中措》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品