“臨行只怕人行遠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“臨行只怕人行遠”全詩
今番不似前歡足。
早來最苦離情毒。
唱我新詞,掩著面兒哭。
臨行只怕人行遠,殷勤更寫多情曲。
相逢已是腰如束。
從此知他,還減幾分玉。
作者簡介(程垓)

「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。
《醉落魄(別少城,舟宿黃龍)》程垓 翻譯、賞析和詩意
《醉落魄(別少城,舟宿黃龍)》是宋代程垓創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風催雨促。
今番不似前歡足。
早來最苦離情毒。
唱我新詞,掩著面兒哭。
臨行只怕人行遠,殷勤更寫多情曲。
相逢已是腰如束。
從此知他,還減幾分玉。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在離別時的心情。他感受到風的催促,雨的催迫,與以往的歡樂不同,現在的離別讓他心中的喜悅不再充實。他感到早早地來到這里是最痛苦的,因為離別的情感是毒害人心的。他唱著他的新詞,同時用面紗掩飾自己的哭泣。在即將離開之際,他擔心對方會走得很遠,而他會更加殷勤地寫出更多多情的曲子。相逢時他的心已經被束縛住了。從此他明白了對方的真實,也減少了幾分珍貴的情感。
賞析:
《醉落魄(別少城,舟宿黃龍)》是一首表達離別之痛的詩詞,通過描繪詩人內心的情感,展現了他在離別時的苦楚和無奈。詩中運用了豐富的意象和細膩的語言描寫,使讀者能夠感受到詩人內心的動蕩和痛苦。
詩中的風催雨促,形象地表達了離別的緊迫感,使人感受到時間的推移和不可逆轉的命運。詩人用“今番不似前歡足”來對比以往的歡樂和此刻的離別之痛,表達了他內心的失落和不滿。他感到早來是最苦的,說明他對離別的痛苦早有預感。唱新詞,掩面而泣,表達了他內心的悲傷和無奈。
詩詞的后半部分,詩人表達了對方離去后的擔心和自己更加深情的寫作。他擔心對方會走得很遠,同時表示自己會更加殷勤地創作出更多多情的曲子,以表達他對對方的思念。最后兩句“相逢已是腰如束,從此知他,還減幾分玉”,表達了詩人對對方真實性格的認識,同時也暗示了他對對方珍貴情感的減少。
整首詩詞通過對離別的描繪,傳遞出一種深沉的離愁別緒,展示了程垓細膩的情感表達和對人情世故的洞察力。這首詩詞以其真摯的情感和優美的語言,使讀者能夠體味到離別時的無奈和心痛,展示了宋代文人對離別主題的獨特理解和表達。
“臨行只怕人行遠”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò bié shǎo chéng, zhōu sù huáng lóng
醉落魄(別少城,舟宿黃龍)
fēng cuī yǔ cù.
風催雨促。
jīn fān bù shì qián huān zú.
今番不似前歡足。
zǎo lái zuì kǔ lí qíng dú.
早來最苦離情毒。
chàng wǒ xīn cí, yǎn zhe miàn r kū.
唱我新詞,掩著面兒哭。
lín xíng zhǐ pà rén xíng yuǎn, yīn qín gèng xiě duō qíng qū.
臨行只怕人行遠,殷勤更寫多情曲。
xiāng féng yǐ shì yāo rú shù.
相逢已是腰如束。
cóng cǐ zhī tā, hái jiǎn jǐ fēn yù.
從此知他,還減幾分玉。
“臨行只怕人行遠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 (仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。