• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “蕭蕭梅雨斷人行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    蕭蕭梅雨斷人行”出自宋代程垓的《憶王孫》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiāo xiāo méi yǔ duàn rén xíng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “蕭蕭梅雨斷人行”全詩

    《憶王孫》
    蕭蕭梅雨斷人行
    門掩殘春綠蔭生。
    翠被寒燈枕自橫。
    夢初驚。
    窗外啼鵑催五更。

    分類: 憶王孫

    作者簡介(程垓)

    程垓頭像

    「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。

    《憶王孫》程垓 翻譯、賞析和詩意

    《憶王孫》是宋代程垓創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    憶王孫
    蕭蕭梅雨斷人行。
    門掩殘春綠蔭生。
    翠被寒燈枕自橫。
    夢初驚。窗外啼鵑催五更。

    中文譯文:
    回憶起王孫,
    陣陣梅雨中斷人行。
    門掩著殘春,綠蔭婆娑。
    翠綠的帷帳上,寒燈斜倚。
    初醒的夢中,窗外啼鵑催五更。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪雨中的景色和描寫內心的情感,表達了詩人對過去時光的懷念和對離別的惆悵之情。詩中的景物和情感相互映照,展現出一種深沉的離愁別緒。

    賞析:
    詩的開頭寫道梅雨蕭蕭,暗示了一個潮濕陰沉的環境,這種氛圍為接下來的描寫營造了一種憂郁的氣氛。門關著,春天已經殘缺,綠蔭卻依然茂盛,形成了鮮明的對比,暗示了時光的流轉和凋零。接著,詩人描述了翠綠的帷帳上放著一盞寒燈,寒燈的斜倚象征著內心的傾斜和不安。在夢的初醒中,窗外的啼鵑聲提醒著時光的流逝,五更即天亮之前的時間,暗示著離別的臨近。

    整首詩描繪了一個凄涼的情境,通過對自然景物的描寫和心境的抒發,表達了詩人對逝去時光和親人離別的傷感之情。詩詞中的意象鮮明,語言簡練,給人以深深的感受。它通過對細節的描寫,喚起讀者對時光流轉和離別的思考,使人產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “蕭蕭梅雨斷人行”全詩拼音讀音對照參考

    yì wáng sūn
    憶王孫

    xiāo xiāo méi yǔ duàn rén xíng.
    蕭蕭梅雨斷人行。
    mén yǎn cán chūn lǜ yīn shēng.
    門掩殘春綠蔭生。
    cuì bèi hán dēng zhěn zì héng.
    翠被寒燈枕自橫。
    mèng chū jīng.
    夢初驚。
    chuāng wài tí juān cuī wǔ gēng.
    窗外啼鵑催五更。

    “蕭蕭梅雨斷人行”平仄韻腳

    拼音:xiāo xiāo méi yǔ duàn rén xíng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “蕭蕭梅雨斷人行”的相關詩句

    “蕭蕭梅雨斷人行”的關聯詩句

    網友評論

    * “蕭蕭梅雨斷人行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“蕭蕭梅雨斷人行”出自程垓的 《憶王孫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品