“欲借好風吹恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲借好風吹恨”全詩
何事山城留滯,負好花時節。
燒燈翦彩沒心情,應有翠娥說。
欲借好風吹恨,奈亂云愁疊。
分類: 好事近
作者簡介(程垓)

「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。
《好事近》程垓 翻譯、賞析和詩意
《好事近》是宋代程垓所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
煙盡戍樓空,又是一簾佳月。
煙霧散盡,戍樓空空蕩蕩,又是一輪明亮的月亮掛在天空。
山城留滯何事,負好花時節。
為什么我停留在這座山城里,錯過了這美好的花季。
燒燈翦彩沒心情,應有翠娥說。
點燃的燈火無法使我心情愉快,我想起了那位美麗的翠娥。
欲借好風吹恨,奈亂云愁疊。
我希望借助美好的風兒吹走心中的痛苦,但卻被一片片烏云和愁苦所覆蓋。
這首詩詞通過描繪景物和表達情感,展現了詩人內心的憂愁和無奈。詩中的“煙盡戍樓空,又是一簾佳月”描繪了夜晚的寂靜和明亮的月亮,凸顯了詩人孤寂的心境。詩人在山城停留,錯過了美好的花季,表達了對時光流逝和錯過美好事物的感嘆與遺憾。
詩中的“燒燈翦彩沒心情,應有翠娥說”表達了詩人內心的愁苦和無法釋懷的情感。他點燃的燈火無法使他心情愉快,反而讓他想起了那位美麗的翠娥,進一步加深了他的憂郁情緒。
最后兩句詩“欲借好風吹恨,奈亂云愁疊”表達了詩人希望借助美好的風吹走內心的痛苦,但卻被一片片烏云和愁苦所覆蓋。這揭示了詩人內心的掙扎和無法擺脫的困境。
整首詩詞以自然景物為背景,通過對景物的描寫和詩人內心情感的表達,展示了作者對逝去時光和無法改變的命運的憂傷與無奈。同時,通過對煙、月、花、燈等意象的運用,傳達了詩人內心的情感和思緒。整體上,《好事近》是一首抒發詩人憂愁情緒的佳作,充滿了離愁別緒和對美好的渴望。
“欲借好風吹恨”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn
好事近
yān jǐn shù lóu kōng, yòu shì yī lián jiā yuè.
煙盡戍樓空,又是一簾佳月。
hé shì shān chéng liú zhì, fù hǎo huā shí jié.
何事山城留滯,負好花時節。
shāo dēng jiǎn cǎi méi xīn qíng, yīng yǒu cuì é shuō.
燒燈翦彩沒心情,應有翠娥說。
yù jiè hǎo fēng chuī hèn, nài luàn yún chóu dié.
欲借好風吹恨,奈亂云愁疊。
“欲借好風吹恨”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。