“聲聲愁對床”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聲聲愁對床”全詩
雨敲窗。
窗外芭蕉云作幢。
聲聲愁對床。
剔銀缸。
點銀缸。
夢采芙蓉隔一江。
幾時蝴蝶雙。
分類: 長相思
作者簡介(程垓)

「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。
《長相思》程垓 翻譯、賞析和詩意
《長相思》是一首宋代詩詞,作者是程垓。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:
中文譯文:
風敲窗。
雨敲窗。
窗外芭蕉云作幢。
聲聲愁對床。
剔銀缸。
點銀缸。
夢采芙蓉隔一江。
幾時蝴蝶雙。
詩意解析:
這首詩描繪了一個思念之情的場景。詩人坐在窗邊,聽著風聲和雨聲敲打著窗戶,窗外的芭蕉云如幢幢帷帳。他的思念之聲陪伴著床前的憂愁。他剔起銀燈,點亮銀燈,夢中采摘著遙隔江面的芙蓉花。他不知道何時才能與自己思念的人團聚,就像幾時才能看到兩只蝴蝶成雙成對。
賞析:
這首詩以簡潔而凄美的語言,表達了詩人深深的思念之情。風雨敲打窗戶的聲音,窗外的芭蕉云,銀燈的閃爍,都營造出一種寂寞和遙遠的氛圍。詩人通過這些意象,將自己心中的愁苦和思念表達得淋漓盡致。他渴望與心愛的人相聚,但又無法預知何時才能實現。最后的比喻,將思念的等待與蝴蝶的飛舞相聯系,增添了浪漫和溫馨的意味。
整首詩詞給人一種幽靜、憂郁的感覺,通過對自然景物和情感的描繪,詩人將內心的痛苦和渴望表達得深情而細膩。這種思念之情的共鳴,使得讀者也能夠感受到詩人內心的痛苦與期盼,進而引發共鳴。《長相思》以其深情而又富有意境的表達方式,在宋代詩詞中占有重要地位,為后人所推崇和傳頌。
“聲聲愁對床”全詩拼音讀音對照參考
zhǎng xiàng sī
長相思
fēng qiāo chuāng.
風敲窗。
yǔ qiāo chuāng.
雨敲窗。
chuāng wài bā jiāo yún zuò chuáng.
窗外芭蕉云作幢。
shēng shēng chóu duì chuáng.
聲聲愁對床。
tī yín gāng.
剔銀缸。
diǎn yín gāng.
點銀缸。
mèng cǎi fú róng gé yī jiāng.
夢采芙蓉隔一江。
jǐ shí hú dié shuāng.
幾時蝴蝶雙。
“聲聲愁對床”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。