“新妝白玉面”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新妝白玉面”出自唐代盧象的《戲贈邵使君張郎》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xīn zhuāng bái yù miàn,詩句平仄:平平平仄仄。
“新妝白玉面”全詩
《戲贈邵使君張郎》
少婦石榴裙,新妝白玉面。
能迷張公子,不許時相見。
能迷張公子,不許時相見。
分類:
《戲贈邵使君張郎》盧象 翻譯、賞析和詩意
《戲贈邵使君張郎》
石榴紅裙少婦, 白玉妝面新打扮。君子張公子自不禁心,卻喚不可逢時再見。
詩詞中文譯文:
少婦穿著石榴紅的裙子,臉上是剛剛化的白玉般的妝容。只是張公子是個正直之人,他自己抑制住了對我的情感,所以不允許我們再相見。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代詩人盧象所作,以戲謔的口吻向邵使君和張郎表達了自己的情感。詩人以“少婦石榴裙,新妝白玉面”形容了自己的美貌和打扮得體,顯露出女子嫵媚艷麗的特質。
詩人表達了對張公子心動的情感,暗示了自己對他的喜歡。然而,詩人也意識到張公子是個正直的君子,他在道德上抑制住了自己的感情,決定不允許兩人頻繁相見,以遵循社會的道義規范。
這首詩揭示了作者深深的愛慕之情,同時也表達了他對傳統道徳觀念的尊重。這種以婦人之言向心上人表白的方式,既展示了女子的聰慧和機智,同時也為古代的戀愛觀念提供了參考。
“新妝白玉面”全詩拼音讀音對照參考
xì zèng shào shǐ jūn zhāng láng
戲贈邵使君張郎
shào fù shí liú qún, xīn zhuāng bái yù miàn.
少婦石榴裙,新妝白玉面。
néng mí zhāng gōng zǐ, bù xǔ shí xiāng jiàn.
能迷張公子,不許時相見。
“新妝白玉面”平仄韻腳
拼音:xīn zhuāng bái yù miàn
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“新妝白玉面”的相關詩句
“新妝白玉面”的關聯詩句
網友評論
* “新妝白玉面”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新妝白玉面”出自盧象的 《戲贈邵使君張郎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。