“擔負新愁不起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“擔負新愁不起”全詩
醞釀梅花天氣。
月上小窗如水。
冷浸人無寐。
平生可慣閑憔悴。
擔負新愁不起。
消遺夜長無計。
只倚熏香睡。
分類: 憶故人
作者簡介(程垓)

「程垓」字正伯,眉山(今屬四川)人。蘇軾中表程之才(字正輔)之孫。淳熙十三年(1186)游臨安,陸游為其所藏山谷帖作跋,未幾歸蜀。撰有帝王君臣論及時務利害策五十篇。紹熙三年(1192),已五十許,楊萬里薦以應賢良方正科。紹熙五年(1194)鄉人王稱序其詞,謂“程正伯以詩詞名,鄉之人所知也。余頃歲游都下,數見朝士,往往亦稱道正伯佳句”。馮煦《蒿庵論詞》:“程正伯凄婉綿麗,與草窗所錄《絕妙好詞》家法相近。”有《書舟詞》(一作《書舟雅詞》)一卷。
《桃源憶故人》程垓 翻譯、賞析和詩意
《桃源憶故人》是宋代詩人程垓的作品。這首詩描繪了一個思念故人的場景,通過細膩的描寫和獨特的意境,表達了詩人內心的情感和對往事的追憶。
詩詞中的“粉霜拂拂凝香砌”描繪了寒冷的冬日,霜花輕輕覆蓋在故人的花壇上,勾勒出一幅寒冷而美麗的畫面。接著,“醞釀梅花天氣”暗示著春天即將來臨,預示著希望和新生。
詩中的“月上小窗如水”描述了夜晚的安靜與寧靜,給人以一種溫馨的感覺。然而,“冷浸人無寐”表達了詩人內心的孤寂與失眠,他在思念中煎熬,難以入眠。
接下來的兩句“平生可慣閑憔悴。擔負新愁不起。”表明詩人平日里過著頹廢的生活,已經習慣了憔悴和無聊,而現在面臨的新的憂愁已經難以承受。
最后兩句“消遺夜長無計。只倚熏香睡。”表達了詩人在思念故人時的無奈與無助。面對漫長的夜晚,他無法消除內心的憂傷,只能依靠熏香入眠,寄托思念之情。
這首詩以細膩的描寫和獨特的意象,表達了詩人對故人的思念之情和內心的孤寂。通過描繪自然景物和詩人的情感狀態,詩詞構建了一種寂寞的氛圍,給人以深深的思考和共鳴。整首詩意蘊含著對過去的懷念、對未來的期待以及對人生無常的感慨,令人回味無窮。
“擔負新愁不起”全詩拼音讀音對照參考
táo yuán yì gù rén
桃源憶故人
fěn shuāng fú fú níng xiāng qì.
粉霜拂拂凝香砌。
yùn niàng méi huā tiān qì.
醞釀梅花天氣。
yuè shàng xiǎo chuāng rú shuǐ.
月上小窗如水。
lěng jìn rén wú mèi.
冷浸人無寐。
píng shēng kě guàn xián qiáo cuì.
平生可慣閑憔悴。
dān fù xīn chóu bù qǐ.
擔負新愁不起。
xiāo yí yè zhǎng wú jì.
消遺夜長無計。
zhǐ yǐ xūn xiāng shuì.
只倚熏香睡。
“擔負新愁不起”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。