• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “平沙岸草”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    平沙岸草”出自宋代陳三聘的《朝中措》, 詩句共4個字,詩句拼音為:píng shā àn cǎo,詩句平仄:平平仄仄。

    “平沙岸草”全詩

    《朝中措》
    去年曾醉杏花坊。
    柳色間輕黃。
    重覓舊時行跡,春風滿路梅香。
    平沙岸草,夫差故國,知是吾鄉,夢斷數聲柔艫,只應已過橫塘。

    《朝中措》陳三聘 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《朝中措》

    去年曾醉杏花坊,
    柳色間輕黃。
    重覓舊時行跡,
    春風滿路梅香。
    平沙岸草,
    夫差故國,
    知是吾鄉,
    夢斷數聲柔艫,
    只應已過橫塘。

    中文譯文:
    去年曾在杏花坊陶醉,
    柳樹的枝葉間泛著淡淡的黃色。
    再次尋找過去的足跡,
    春風中彌漫著濃郁的梅花香氣。
    平坦的沙岸上長滿了草,
    夫差的故國已成過去,
    我知道這里是我的家鄉,
    夢中斷續傳來幾聲柔和的船歌,
    只能說明已經經過了橫塘。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是宋代詩人陳三聘的作品。詩中描繪了詩人在春天游歷時的一段經歷和感慨,通過自然景物的描寫,表達了對故鄉的思念和追憶。

    首先,詩人以去年在杏花坊醉倒為開端,表現了詩人對美好時光的回憶和向往。柳樹的輕黃色營造出溫暖而宜人的春日氛圍。

    接著,詩人追尋過去的足跡,希望重溫舊時的行跡。春風中彌漫的梅花香氣象征著希望和新生,給人以溫馨和愉悅的感覺。

    詩的下半部分,詩人以平沙岸上的草地為背景,表達了對故鄉的思念之情。夫差故國的提及,暗示詩人的故鄉已變成了過去,但他仍然知道這里是他的家鄉。

    最后兩句表達了夢中聽到船歌聲,說明詩人已經經過了象征著人生歷程的橫塘。這里既可以理解為詩人已經歷了許多人生的起伏和變遷,也可以象征著詩人離故鄉已有一段時間。

    整首詩以自然景物的描寫為主線,通過細膩的筆觸和隱喻的運用,表現了對故鄉的思念和對過去時光的回憶。同時,詩中也蘊含了對生活變遷和人生歷程的思考,將個人情感與自然景觀相結合,展現出深沉而含蓄的詩意。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “平沙岸草”全詩拼音讀音對照參考

    cháo zhōng cuò
    朝中措

    qù nián céng zuì xìng huā fāng.
    去年曾醉杏花坊。
    liǔ sè jiān qīng huáng.
    柳色間輕黃。
    zhòng mì jiù shí xíng jī, chūn fēng mǎn lù méi xiāng.
    重覓舊時行跡,春風滿路梅香。
    píng shā àn cǎo, fū chāi gù guó, zhī shì wú xiāng, mèng duàn shù shēng róu lú, zhǐ yīng yǐ guò héng táng.
    平沙岸草,夫差故國,知是吾鄉,夢斷數聲柔艫,只應已過橫塘。

    “平沙岸草”平仄韻腳

    拼音:píng shā àn cǎo
    平仄:平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “平沙岸草”的相關詩句

    “平沙岸草”的關聯詩句

    網友評論

    * “平沙岸草”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“平沙岸草”出自陳三聘的 《朝中措》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品