“更逃羈網”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更逃羈網”全詩
轉東風、_紋微漲。
個中趣、莫遣人知,容我日日、扁舟獨往。
平生書癖已均恙。
解名韁、更逃羈網。
春近也、梅柳頻看,枝上玉_、金絲暗長。
分類:
《宜男草》陳三聘 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《宜男草》
朝代:宋代
作者:陳三聘
綠水黏天凈無浪,
轉東風、_紋微漲。
個中趣、莫遣人知,
容我日日、扁舟獨往。
平生書癖已均恙,
解名韁、更逃羈網。
春近也、梅柳頻看,
枝上玉_、金絲暗長。
中文譯文:
清澈的綠水貼天而流,沒有一絲波瀾。
隨著東風的轉動,水面上微微波紋漲起。
其中的趣味,不要讓人知曉,
讓我每日獨自駕著小舟前往。
我一生鐘情于書,已經擺脫了束縛。
解下了名利的韁繩,逃離了羈絆的網。
春天臨近,梅花和柳樹頻繁出現在我的視野中,
樹枝上的玉簪,金絲暗暗綻放。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了一幅寧靜而自由的畫面。詩人以綠水貼天、無浪的景象開篇,形容了一片寧靜的水域。隨著東風的吹動,微微的波紋漣漪擴散,給人一種清新的感覺。
詩中表達了詩人追求個人自由與獨立的心態。他在其中尋找著趣味,但又希望這份趣味不被他人所知。他渴望獨自前往,駕著小舟在寧靜的水域中漫游,享受獨處的自由。
詩人還表達了對書籍的鐘愛和追求知識的執著。他說自己一生都癡迷于書籍,已經解脫了名利的束縛,擺脫了世俗的紛擾。他追求知識的渴望使他超脫了物欲,逃離了現實的桎梏。
最后兩句描繪了春天即將來臨的景象,梅花和柳樹頻繁地出現在詩人的視野中。樹枝上的玉簪和金絲綻放,給人一種美好而充滿希望的感覺。
整首詩以自然景物為背景,抒發了詩人對自由、獨立和知識的追求。通過與自然的交融,詩人表達了對內心世界的探索和追求,呈現出一種寧靜美好的意境。
“更逃羈網”全詩拼音讀音對照參考
yí nán cǎo
宜男草
lǜ shuǐ nián tiān jìng wú làng.
綠水黏天凈無浪。
zhuǎn dōng fēng wén wēi zhǎng.
轉東風、_紋微漲。
gè zhōng qù mò qiǎn rén zhī, róng wǒ rì rì piān zhōu dú wǎng.
個中趣、莫遣人知,容我日日、扁舟獨往。
píng shēng shū pǐ yǐ jūn yàng.
平生書癖已均恙。
jiě míng jiāng gèng táo jī wǎng.
解名韁、更逃羈網。
chūn jìn yě méi liǔ pín kàn, zhī shàng yù jīn sī àn zhǎng.
春近也、梅柳頻看,枝上玉_、金絲暗長。
“更逃羈網”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。