“風折芳蓮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風折芳蓮”全詩
冰香微度。
一罅殷紅露。
風折芳蓮,影落盆池去。
多羞處。
怕人偷覷。
粉面頻回顧。
作者簡介(石孝友)
石孝友,南宋詞人,字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居于丘壑之間。 石孝友著有《金谷遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金谷詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。
《點絳唇》石孝友 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《點絳唇》
朝代:宋代
作者:石孝友
點絳唇,朱紅唇上點一點。
緩解羅裳,柔軟的羅裙慢慢松開,
十分鴛履低腰素,鴛鴦鞋低低地蹲在腰間。
冰香微度,香氣輕柔如冰,微微飄散。
一罅殷紅露,一絲深紅的露珠。
風折芳蓮,微風拂過,花蓮被折斷。
影落盆池去,倒影落在盆池中。
多羞處,最害羞的地方。
怕人偷窺,害怕別人偷看。
粉面頻回顧,粉妝的面容頻繁回頭。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美麗女子的形象,通過細膩的描寫和細節展現了她的美貌和羞澀。詩人以綺麗的詞藻,將女子點綴得如花般絢爛。詩中的"點絳唇"描述了女子嘴唇上微微點上的胭脂,使她的美麗更加奪目。"緩解羅裳"表達了她慢慢松開羅裙,展示出柔軟的特質。"鴛履低腰素"描繪了她低腰系著鴛鴦鞋,顯得嬌小而可愛。
詩中還描繪了女子的羞怯和害羞。她擔心被人偷窺,不愿意被人過多地注意,臉上頻繁回顧,展現出她的害羞和羞澀。
整首詩以細膩的筆觸展現了女子的容貌和情感,通過描寫細節和意象,營造出一種婉約、柔美的意境,給人以美的享受和心靈的感動。同時,這首詩也反映了宋代文人對女性美的追求和贊美,以及對女性羞澀、含蓄之美的推崇。
“風折芳蓮”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
huǎn jiě luó shang, shí fēn yuān lǚ dī yāo sù.
緩解羅裳,十分鴛履低腰素。
bīng xiāng wēi dù.
冰香微度。
yī xià yān hóng lù.
一罅殷紅露。
fēng zhé fāng lián, yǐng luò pén chí qù.
風折芳蓮,影落盆池去。
duō xiū chù.
多羞處。
pà rén tōu qù.
怕人偷覷。
fěn miàn pín huí gù.
粉面頻回顧。
“風折芳蓮”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。