“鯨吸洪波量”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鯨吸洪波量”全詩
醉霞搖蕩。
恰似凌波樣。
自笑平生,鯨吸洪波量。
孤心賞。
不如深幌。
一揉酬千想。
分類: 點絳唇
作者簡介(石孝友)
石孝友,南宋詞人,字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居于丘壑之間。 石孝友著有《金谷遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金谷詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。
《點絳唇》石孝友 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《點絳唇》
朝代:宋代
作者:石孝友
點絳唇,著意栽銀,砌成葉葉蓮花舫。
醉霞搖蕩,恰似凌波樣。
自笑平生,鯨吸洪波量。
孤心賞,不如深幌,一揉酬千想。
中文譯文:
點綴絳紅唇,用心種植銀苗,構筑了一艘艘葉片如蓮花的船。
醉人的霞光搖曳,宛如凌波般飄逸。
自我慶幸平生所得,像鯨魚吸取洶涌波瀾的氣量。
獨自沉醉而欣賞,不及深幌的明亮,一揉就能回報千種思緒。
詩意和賞析:
這首詩詞《點絳唇》描繪了作者對美的追求和對生命的感悟。詩中的"點絳唇"暗指紅色的嘴唇,象征美麗的容貌。作者將銀苗點綴于嘴唇上,構筑出一艘艘蓮花般的船,形容美麗如花的容顏。詩中的"醉霞搖蕩"描繪了美麗的霞光搖曳的景象,給人以醉人的感覺,同時又呼應了前文中的蓮花船,使整個詩意更加流暢和諧。
接下來的幾句詩,作者以自我嘲笑的口吻,表達了對自己平凡的人生的慶幸和滿足。他自稱像鯨魚一樣吸取了豐富的生活經驗和閱歷,擁有寬廣的胸懷和視野。他獨自欣賞著這美麗的景色,但他認為這種欣賞是有限的,不如真正深入其中去體驗,所以他提到"不如深幌",暗示了對更深層次的領悟的渴望。
最后一句"一揉酬千想"表達了作者深深的思考和感悟。這句話意味著一次揉動,便能激發出千種思緒和感慨。可以理解為作者通過揉動自己的心靈,激發出了無盡的思考和想象。整首詩以簡潔的語言表達了作者對美的追求,對生命的思考和對心靈世界的渴望。
“鯨吸洪波量”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
zhe yì zāi yín, qì chéng yè yè lián huā fǎng.
著意栽銀,砌成葉葉蓮花舫。
zuì xiá yáo dàng.
醉霞搖蕩。
qià sì líng bō yàng.
恰似凌波樣。
zì xiào píng shēng, jīng xī hóng bō liàng.
自笑平生,鯨吸洪波量。
gū xīn shǎng.
孤心賞。
bù rú shēn huǎng.
不如深幌。
yī róu chóu qiān xiǎng.
一揉酬千想。
“鯨吸洪波量”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。