“求天祝地”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“求天祝地”全詩
欲相見、奈何無計。
這場煩惱捻著嚎,曉夜價、求天祝地。
教俺兩下不存濟。
你莫卻、信人調戲。
若還真個肯收心,廝守著、快活一世。
分類: 夜行船
作者簡介(石孝友)
石孝友,南宋詞人,字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居于丘壑之間。 石孝友著有《金谷遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金谷詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。
《夜行船》石孝友 翻譯、賞析和詩意
《夜行船》是宋代詩人石孝友的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜行船
昨日特承傳誨,
欲相見,奈何無計。
這場煩惱捻著嚎,
曉夜價,求天祝地。
教俺兩下不存濟,
你莫卻,信人調戲。
若還真個肯收心,
廝守著,快活一世。
中文譯文:
昨天特別接到傳誨,
想要見面,但無計可施。
這煩惱一直糾纏嚎叫,
無論白天黑夜,請求天地祝福。
教導我無法解決困境,
你卻不要相信別人的戲弄。
如果你真心愿意收起心事,
我們將相互陪伴,快樂一生。
詩意和賞析:
《夜行船》是一首描寫愛情的詩詞,表達了詩人內心的焦慮和無奈。詩中的“昨日特承傳誨”指的是昨天收到的戀人的囑托或期望,詩人渴望與戀人相見,但卻束手無策。他的困惑和焦慮如同痛苦的嚎叫,無論是白天還是黑夜,他都祈求天地的庇佑,希望能夠解決問題。
然而,詩人感到自己無法解決這個困境,他告訴戀人“你莫卻,信人調戲”,表達了自己對戀人的期望和希望戀人不要被他人的欺騙所迷惑。最后,詩人希望戀人真心地愿意放下心事,兩人可以相互陪伴,共度快樂的一生。
整首詩以簡潔而含蓄的語言表達了詩人內心的情感和對愛情的渴望。詩人通過描繪自己的困惑和無助,表達了對戀人的真摯期盼和對美好未來的向往。這首詩詞情感真摯,語言簡練,給人以思考和共鳴的空間,展示了宋代詩人獨特的情感表達方式。
“求天祝地”全詩拼音讀音對照參考
yè xíng chuán
夜行船
zuó rì tè chéng chuán huì.
昨日特承傳誨。
yù xiāng jiàn nài hé wú jì.
欲相見、奈何無計。
zhè chǎng fán nǎo niǎn zhe háo, xiǎo yè jià qiú tiān zhù dì.
這場煩惱捻著嚎,曉夜價、求天祝地。
jiào ǎn liǎng xià bù cún jì.
教俺兩下不存濟。
nǐ mò què xìn rén tiáo xì.
你莫卻、信人調戲。
ruò hái zhēn gè kěn shōu xīn, sī shǒu zhe kuài huó yī shì.
若還真個肯收心,廝守著、快活一世。
“求天祝地”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。