“悶損人也”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悶損人也”全詩
露華濃、洞房寒乍。
愁人早是不成眠,奈無端、月窺窗罅。
心心念念都緣那。
被相思、悶損人也。
冤家你若不知人,這歡娛、自今權罷。
分類: 夜行船
作者簡介(石孝友)
石孝友,南宋詞人,字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居于丘壑之間。 石孝友著有《金谷遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金谷詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。
《夜行船》石孝友 翻譯、賞析和詩意
《夜行船》是宋代詩人石孝友的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:
夜晚船只緩緩行進,夜色清幽。露水滴落,花香濃郁,洞房的寒意初顯。憂愁的人早已無法入眠,無端的月光透過窗縫偷窺。心中思念的事物都因此事而起,思念之情讓人煩悶不已。冤家,如果你不了解我的心思,那么從此以后,這歡樂之事將不再屬于我。
這首詩詞表達了夜晚船只行進的場景,并通過描繪夜晚的寒冷和月光的透入,表現出主人公內心的憂愁和無眠的狀態。作者以簡潔而含蓄的語言,將人物的思念之情與身世的不順聯系起來,暗示了人們內心的煩悶和無奈。最后的兩句表達了作者對某個冤家的失望和心灰意冷,決定放棄歡樂的決心。
整首詩詞以清幽的夜晚為背景,通過描繪細膩的景物和情感,展現了作者對生活的煩惱和失望。同時,這首詩詞也傳遞了一種對情感的理解和宣泄,表達了人們在遭遇困境時的無奈和決心。
“悶損人也”全詩拼音讀音對照參考
yè xíng chuán
夜行船
lòu yǒng tiáo tiáo qīng yè.
漏永迢迢清夜。
lù huá nóng dòng fáng hán zhà.
露華濃、洞房寒乍。
chóu rén zǎo shì bù chéng mián, nài wú duān yuè kuī chuāng xià.
愁人早是不成眠,奈無端、月窺窗罅。
xīn xīn niàn niàn dōu yuán nà.
心心念念都緣那。
bèi xiāng sī mèn sǔn rén yě.
被相思、悶損人也。
yuān jiā nǐ ruò bù zhī rén, zhè huān yú zì jīn quán bà.
冤家你若不知人,這歡娛、自今權罷。
“悶損人也”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。