“春淺梅紅小”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春淺梅紅小”全詩
斜風吹雨入簾幕。
夢覺南樓嗚咽、數聲角。
歌酒工夫懶,別離情緒惡。
舞衫寬盡不堪著。
若比那回相見、更消削。
分類: 南歌子
作者簡介(石孝友)
石孝友,南宋詞人,字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居于丘壑之間。 石孝友著有《金谷遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金谷詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。
《南歌子》石孝友 翻譯、賞析和詩意
《南歌子》是宋代石孝友所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天淺淺,梅花兒盛開紅艷,山上寒冷,云霧薄淡。斜風吹雨飄進簾幕之間。夢醒后,南樓傳來幾聲悲鳴的角聲。歌唱和飲酒的時光懶散,離別的情緒沮喪。舞衣寬松到無法穿戴。如果與上次相見相比,已經消瘦不堪。
這首詩詞以描寫春天和山水景色為主題,通過描繪梅花的淺紅和山上的云霧,展現了春天的淡淡之美和山寒的凄涼景色。斜風吹雨進入簾幕之間,給人一種幽靜、悠遠的感覺。而南樓傳來幾聲嗚咽的角聲,為整個詩詞增添了一絲哀愁的氛圍,表達了離別的苦悶之情。
詩詞中的歌酒工夫懶和別離情緒惡,暗示了詩人對于娛樂和離別的態度消極和沮喪。舞衫寬松不堪著,可以理解為詩人的衣衫已經破舊不堪,或者是失去了對外在形象的關注,強調了內心的蒼涼和消瘦。
通過這首詩詞,石孝友將自然景色與人生情感相結合,通過對春天和山水的描繪,表達了對于逝去時光和離別的傷感之情。整首詩詞以淡雅的筆觸展示了作者內心的孤獨和失落,描繪了一幅寂寞凄涼的春景,給讀者帶來一種凄美的意境。
“春淺梅紅小”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ
南歌子
chūn qiǎn méi hóng xiǎo, shān hán lán cuì báo.
春淺梅紅小,山寒嵐翠薄。
xié fēng chuī yǔ rù lián mù.
斜風吹雨入簾幕。
mèng jué nán lóu wū yè shù shēng jiǎo.
夢覺南樓嗚咽、數聲角。
gē jiǔ gōng fū lǎn, bié lí qíng xù è.
歌酒工夫懶,別離情緒惡。
wǔ shān kuān jǐn bù kān zhe.
舞衫寬盡不堪著。
ruò bǐ nà huí xiāng jiàn gèng xiāo xuē.
若比那回相見、更消削。
“春淺梅紅小”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。