“戀戀幽窗故故明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“戀戀幽窗故故明”全詩
細草搖搖光入座。
斜日多情。
戀戀幽窗故故明。
沈吟無語。
立遍梧桐庭下樹。
病葉先秋。
零亂風前片段愁。
分類: 木蘭花
作者簡介(石孝友)
石孝友,南宋詞人,字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居于丘壑之間。 石孝友著有《金谷遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金谷詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。
《減字木蘭花》石孝友 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花》是宋代詩人石孝友創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
空階雨過。
細草搖搖光入座。
斜日多情。
戀戀幽窗故故明。
沉吟無語。
立遍梧桐庭下樹。
病葉先秋。
零亂風前片段愁。
詩意:
這首詩詞以自然景物和人的內心感受為主題,通過描繪雨過后的空階,搖曳的細草,斜陽照射進幽窗,以及枯萎的梧桐樹葉,表達了詩人內心的孤獨、憂傷和沉思。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了一幅凄涼的景象。空階雨過,細草搖搖,表現出雨后的靜謐和微風拂動的細膩;斜陽照射進幽窗,戀戀不舍,將內心的情感與外部景物相融合;沉吟無語,表明詩人內心的沉思和思考;立遍梧桐庭下樹,病葉先秋,通過描繪庭院中凋零的梧桐樹葉,表達了時間的流逝和人生的脆弱;零亂風前片段愁,以片段的形式表達了詩人內心的憂傷和痛苦。整首詩詞以簡潔的語言和意象豐富的描寫,展示了作者對生命和情感的深刻思考和感受。
總體而言,這首詩詞通過描繪自然景物和抒發內心情感,表達了詩人對人生的思考和對時光流逝的感慨,給人一種凄涼、憂傷的美感,同時也啟發人們對生命和情感的思考。
“戀戀幽窗故故明”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
kōng jiē yǔ guò.
空階雨過。
xì cǎo yáo yáo guāng rù zuò.
細草搖搖光入座。
xié rì duō qíng.
斜日多情。
liàn liàn yōu chuāng gù gù míng.
戀戀幽窗故故明。
shěn yín wú yǔ.
沈吟無語。
lì biàn wú tóng tíng xià shù.
立遍梧桐庭下樹。
bìng yè xiān qiū.
病葉先秋。
líng luàn fēng qián piàn duàn chóu.
零亂風前片段愁。
“戀戀幽窗故故明”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。