• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “莫歌楊柳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    莫歌楊柳”出自宋代韓玉的《減字木蘭花(贈歌者)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:mò gē yáng liǔ,詩句平仄:仄平平仄。

    “莫歌楊柳”全詩

    《減字木蘭花(贈歌者)》
    香檀素手。
    緩理新詞來伴酒。
    音調凄涼。
    便是無情也斷腸。
    莫歌楊柳
    記得渭城朝雨后。
    客路茫茫。
    幾度東風春草長。

    分類: 春社 木蘭花

    《減字木蘭花(贈歌者)》韓玉 翻譯、賞析和詩意

    《減字木蘭花(贈歌者)》是一首宋代的詩詞,作者是韓玉。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    香檀素手。
    緩理新詞來伴酒。
    音調凄涼。
    便是無情也斷腸。
    莫歌楊柳。
    記得渭城朝雨后。
    客路茫茫。
    幾度東風春草長。

    詩意:
    這首詩詞通過描寫木蘭花的形象,表達了作者對逝去時光和離別的思念之情。作者以木蘭花的香檀素手作為開篇,將其與激發創作靈感的酒相聯,表現出一種優美的意境。然而,在音調凄涼的歌聲中,無論是情感的追求還是無情的遺棄,都會帶來深深的傷痛。詩人警示人們不要唱起悲傷的楊柳之歌,而是要回憶起渭城朝雨過后的美好時光。然而,客路茫茫,東風吹拂,春草依然茂盛,暗示著歲月的無情流逝。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔精練的語言描繪了木蘭花的形象,并通過木蘭花寄托了作者對過去時光和離別的思念之情。香檀素手一詞形容了木蘭花的美麗,同時也顯示了作者對美好事物的追求。詩中的音調凄涼傳達了一種傷感的情緒,表達了作者對無情和離別帶來的傷痛的體驗。詩人提醒人們不要陷入悲傷的情緒中,而是回憶起過去美好的時光,渭城朝雨的景象成為了一個美好的回憶。然而,客路茫茫,東風吹拂,春草依然茂盛,表現出歲月流轉、時光不停的無情。整首詩意境高遠,言簡意賅,通過木蘭花的象征和對過去的回憶,表達了作者對逝去時光的思念和對人生無常的感慨。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “莫歌楊柳”全詩拼音讀音對照參考

    jiǎn zì mù lán huā zèng gē zhě
    減字木蘭花(贈歌者)

    xiāng tán sù shǒu.
    香檀素手。
    huǎn lǐ xīn cí lái bàn jiǔ.
    緩理新詞來伴酒。
    yīn diào qī liáng.
    音調凄涼。
    biàn shì wú qíng yě duàn cháng.
    便是無情也斷腸。
    mò gē yáng liǔ.
    莫歌楊柳。
    jì de wèi chéng zhāo yǔ hòu.
    記得渭城朝雨后。
    kè lù máng máng.
    客路茫茫。
    jǐ dù dōng fēng chūn cǎo zhǎng.
    幾度東風春草長。

    “莫歌楊柳”平仄韻腳

    拼音:mò gē yáng liǔ
    平仄:仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “莫歌楊柳”的相關詩句

    “莫歌楊柳”的關聯詩句

    網友評論

    * “莫歌楊柳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“莫歌楊柳”出自韓玉的 《減字木蘭花(贈歌者)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品