“玉階鳴溜水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉階鳴溜水”出自唐代徐安貞的《書殿賜宴應制》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yù jiē míng liū shuǐ,詩句平仄:仄平平平仄。
“玉階鳴溜水”全詩
《書殿賜宴應制》
校文常近日,賜宴忽升天。
酒正傳杯至,饔人捧案前。
玉階鳴溜水,清閣引歸煙。
共惜蕓香暮,春風幾萬年。
酒正傳杯至,饔人捧案前。
玉階鳴溜水,清閣引歸煙。
共惜蕓香暮,春風幾萬年。
分類:
《書殿賜宴應制》徐安貞 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
來校文官常在最近的日子,
賜宴突然升至天堂。
酒杯正傳遞著,
食物被侍者端到案前。
玉階上濺起清脆的水聲,
清涼的閣樓飄來歸隱的煙霧。
眾人共同懷念蕓蕓眾香即將消逝的晚霞,
這春風吹拂了幾萬年。
詩意:
這首詩以唐代徐安貞的親身經歷為素材,描述了一場沐浴著春風、富有詩意的賜宴。詩中表達了對殿堂宴會的欣喜和對溫馨氛圍的頌揚。通過描繪玉階上的清脆水聲、清涼的閣樓和飄渺的煙霧,詩人營造了一種恍若隱幽、如詩如畫的場景。他將賜宴看作是一種心靈上的享受,通過歡聚一堂和懷念蕓蕓眾香,來表達歲月的流轉和人生的短暫。
賞析:
這首詩以簡潔的筆法描繪了一場殿堂宴會的場景,通過具象的意象和對細節的把握,勾勒出了一幅美麗的畫面。詩中使用了許多富有音韻美的詞語,如“酒正傳杯至”、“玉階鳴溜水”等,使整首詩詞優雅動人。另外,詩人通過懷念蕓蕓眾香暮的方式,表達了對人生短暫的深切感受,使整首詩詞更具哲理性。
總之,這首詩描繪了一場富有詩意和情感的賜宴,通過對細節的描寫和對時光流轉的思考,給人以思考生命的意境,具有很高的藝術價值。
“玉階鳴溜水”全詩拼音讀音對照參考
shū diàn cì yàn yìng zhì
書殿賜宴應制
xiào wén cháng jìn rì, cì yàn hū shēng tiān.
校文常近日,賜宴忽升天。
jiǔ zhèng zhuàn bēi zhì, yōng rén pěng àn qián.
酒正傳杯至,饔人捧案前。
yù jiē míng liū shuǐ, qīng gé yǐn guī yān.
玉階鳴溜水,清閣引歸煙。
gòng xī yún xiāng mù, chūn fēng jǐ wàn nián.
共惜蕓香暮,春風幾萬年。
“玉階鳴溜水”平仄韻腳
拼音:yù jiē míng liū shuǐ
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“玉階鳴溜水”的相關詩句
“玉階鳴溜水”的關聯詩句
網友評論
* “玉階鳴溜水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉階鳴溜水”出自徐安貞的 《書殿賜宴應制》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。