“作個歸消息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“作個歸消息”全詩
煙重云嬌春爛熳,卻得輕寒邀勒。
柳褪鵝黃,池添鴨綠,桃杏渾狼藉。
亂山深處,尚留些子春色。
海燕未便歸來,踏青斗草,誰與同尋覓。
杜宇多情芳樹里,只管聲聲歷歷。
似勸行人,不如聞早,作個歸消息。
休教腸斷,夢魂空費思憶。
《酹江月(乙未白蓮待廷對)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《酹江月(乙未白蓮待廷對)》是宋代趙師俠創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
酹江月(乙未白蓮待廷對)
斜風疏雨,正無聊情緒,天涯寒食。
微風輕拂,細雨紛紛,正是寒食佳節。這時候,我正感到無聊無趣。
煙重云嬌春爛熳,卻得輕寒邀勒。
煙霧籠罩,云嬌春色盛開,但寒食節卻帶來了些許清涼。
柳褪鵝黃,池添鴨綠,桃杏渾狼藉。
柳樹的黃色漸漸褪去,池塘中的水面泛起鴨子的綠色,桃杏花瓣在地上亂糟糟地散落。
亂山深處,尚留些子春色。
深山中,依然保留著一些春天的色彩。
海燕未便歸來,踏青斗草,誰與同尋覓。
海燕還未歸來,我們無法一同踏青,尋找春天的足跡。
杜宇多情芳樹里,只管聲聲歷歷。
杜宇在芬芳的樹林中,盡情地歌唱著,嘹亮的歌聲不斷回蕩。
似勸行人,不如聞早,作個歸消息。
仿佛在勸告行人,早日回家,給家人一個安心的信息。
休教腸斷,夢魂空費思憶。
不要讓人的內心痛苦萬分,夢魂空虛,白白浪費了思念。
這首詩詞《酹江月(乙未白蓮待廷對)》描繪了寒食節的景象,表達了作者在無聊情緒中感嘆時光流逝,對春天美好景色的渴望,以及對家人的思念之情。通過描寫自然景物和表達內心情感,詩詞表現出對美好時光的珍惜和對家庭情感的關切。整體而言,這首詩詞給人以淡淡的憂傷和溫馨的感受,展現了宋代文人的典型風格和情感內涵。
“作個歸消息”全詩拼音讀音對照參考
lèi jiāng yuè yǐ wèi bái lián dài tíng duì
酹江月(乙未白蓮待廷對)
xié fēng shū yǔ, zhèng wú liáo qíng xù, tiān yá hán shí.
斜風疏雨,正無聊情緒,天涯寒食。
yān zhòng yún jiāo chūn làn màn, què dé qīng hán yāo lēi.
煙重云嬌春爛熳,卻得輕寒邀勒。
liǔ tuì é huáng, chí tiān yā lǜ, táo xìng hún láng jí.
柳褪鵝黃,池添鴨綠,桃杏渾狼藉。
luàn shān shēn chù, shàng liú xiē zǐ chūn sè.
亂山深處,尚留些子春色。
hǎi yàn wèi biàn guī lái, tà qīng dòu cǎo, shuí yǔ tóng xún mì.
海燕未便歸來,踏青斗草,誰與同尋覓。
dù yǔ duō qíng fāng shù lǐ, zhǐ guǎn shēng shēng lì lì.
杜宇多情芳樹里,只管聲聲歷歷。
shì quàn xíng rén, bù rú wén zǎo, zuò gè guī xiāo xī.
似勸行人,不如聞早,作個歸消息。
xiū jiào cháng duàn, mèng hún kōng fèi sī yì.
休教腸斷,夢魂空費思憶。
“作個歸消息”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。