“不與人間染白須”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不與人間染白須”全詩
頓回和氣滿寰區。
春見解綠江南樹,不與人間染白須。
殘蠟燭,舊桃符。
寧辭末后飲屠蘇。
歸歟幸有園林勝,次第花開可自娛。
分類: 鷓鴣天
《鷓鴣天(丁已除夕)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(丁已除夕)》是宋代作家趙師俠創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
爆竹聲中歲又除,
頓回和氣滿寰區。
春見解綠江南樹,
不與人間染白須。
詩詞的意境描繪了歲末除夕的景象。在爆竹聲中,一年又將過去,新的一年即將到來。整個世界都變得寧靜和諧,和氣充滿了宇宙。春天的氣息已經出現在江南的綠樹上,它們沒有被塵世的紛擾所染白。
殘蠟燭,舊桃符,
寧辭末后飲屠蘇。
歸歟幸有園林勝,
次第花開可自娛。
詩詞接著描寫了除夕夜的細節。殘留的蠟燭和廢棄的桃符象征著舊年的結束和新年的到來。詩人寧愿在除夕的最后時刻飲用傳統的屠蘇酒,以祈求吉祥。回到家中,幸好有美麗的園林可以欣賞,花朵將會逐一開放,給自己帶來愉悅。
整首詩詞通過對除夕夜的描寫,表達了歡慶除夕的喜悅和對過去歲月的告別。詩人以簡潔的語言描述了歲末歲始之際的景象,抒發了對新年的期待和對自然的贊美。同時,詩中也蘊含了對傳統文化的尊重和珍視,通過屠蘇酒和廢棄的桃符等細節,展現了作者對歷史傳統的關注和傳承的態度。整首詩詞以清新淡雅的筆觸,展示了宋代文人兒女對新年的熱切期待和對自然的熱愛之情。
“不與人間染白須”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān dīng yǐ chú xī
鷓鴣天(丁已除夕)
bào zhú shēng zhōng suì yòu chú.
爆竹聲中歲又除。
dùn huí hé qì mǎn huán qū.
頓回和氣滿寰區。
chūn jiàn jiě lǜ jiāng nán shù, bù yú rén jiān rǎn bái xū.
春見解綠江南樹,不與人間染白須。
cán là zhú, jiù táo fú.
殘蠟燭,舊桃符。
níng cí mò hòu yǐn tú sū.
寧辭末后飲屠蘇。
guī yú xìng yǒu yuán lín shèng, cì dì huā kāi kě zì yú.
歸歟幸有園林勝,次第花開可自娛。
“不與人間染白須”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。