“不用翠成林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不用翠成林”全詩
濡毫幻出真清絕。
雨葉共風枝。
天寒人倚時。
蕭蕭襟韻勝。
堪與梅兄并。
不用翠成林。
坡仙曾賞音。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻(韻勝竹屏)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(韻勝竹屏)》是一首宋代的詩詞,作者是趙師俠。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
多情可是憐高節。
濡毫幻出真清絕。
雨葉共風枝。
天寒人倚時。
蕭蕭襟韻勝。
堪與梅兄并。
不用翠成林。
坡仙曾賞音。
詩意:
這首詩詞表達了作者對高潔節操的崇敬和對多情的憐憫之情。詩人通過描繪自然景物和人物情感,表達了自己的感慨和思考。在寒冷的天氣里,雨滴落在葉子和樹枝上,與風共舞,這一景象與人們的情感相互呼應。作者認為,柔情和高尚的品質并不矛盾,而是可以相輔相成的。
賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪雨滴與樹枝的交融、人們倚立寒冷天氣的場景,表達了作者對高潔節操和多情的思考。詩中的"濡毫"一詞,意味著作者的筆觸幻化出真實而卓越的境界,展示了他對藝術的追求和表達能力。"襟韻勝"一句則表明作者的感嘆之情,認為自己的情感與梅花兄弟并列,無需羨慕翠竹成林。最后一句提到"坡仙曾賞音",暗示了詩人在創作過程中受到了某位仙人的啟發和欣賞。
整首詩詞以自然景物為基礎,通過對情感和人格高尚的思考,表達了作者對人性與情感的理解。詩詞中字句簡練而富有意境,展現了宋代文人的文學風格和情感表達能力。
“不用翠成林”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán yùn shèng zhú píng
菩薩蠻(韻勝竹屏)
duō qíng kě shì lián gāo jié.
多情可是憐高節。
rú háo huàn chū zhēn qīng jué.
濡毫幻出真清絕。
yǔ yè gòng fēng zhī.
雨葉共風枝。
tiān hán rén yǐ shí.
天寒人倚時。
xiāo xiāo jīn yùn shèng.
蕭蕭襟韻勝。
kān yǔ méi xiōng bìng.
堪與梅兄并。
bù yòng cuì chéng lín.
不用翠成林。
pō xiān céng shǎng yīn.
坡仙曾賞音。
“不用翠成林”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。