“誰與追隨清絕殿春仙侶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰與追隨清絕殿春仙侶”全詩
七里遞香回。
蕊簇玲瓏金粟,花裝碎屑玫瑰。
蘭衰梅謝,桃粗李俗,誰與追隨清絕殿春仙侶,清風吹破荼_。
分類: 朝中措
《朝中措(山樊)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《朝中措(山樊)》是一首宋代的詩詞,作者是趙師俠。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
亂山春過雪成堆,
七里遞香回。
蕊簇玲瓏金粟,
花裝碎屑玫瑰。
蘭衰梅謝,
桃粗李俗,
誰與追隨清絕殿春仙侶,
清風吹破荼_。
中文譯文:
山中春天,雪堆成一片混亂,
七里長街上的香火傳遞回來。
花蕊聚集著精致的金色花粉,
花瓣散落如碎屑,像是玫瑰花。
蘭花凋謝,梅花已謝,
桃花茂盛而李花卻顯得俗氣,
有誰能追隨那清雅的殿中仙侶,
清風吹散了最后一點荼_。
詩意和賞析:
這首詩詞以山中春景為背景,描繪了一幅獨特而富有意境的畫面。詩人通過描寫雪堆、花朵和花瓣的狀態,表達了對于春天的感受和對于美的追求。
首先,詩中的“亂山春過雪成堆”一句,描繪了山中春雪的景象。雪花紛飛,積聚成一片堆積如山,展現出大自然的壯麗與變幻。
接著,詩人提到了“七里遞香回”,展示了人們在春天的香火傳遞活動。這一行描繪了繁忙而喜慶的場面,也體現了人們對于春天的期盼和熱愛。
在詩的后半部分,詩人以花朵為主題,描繪了不同花的狀態。蕊簇玲瓏的金粟花,表達了花蕊精致美麗的形象。而花裝碎屑的玫瑰花,則展示了花瓣凋落的景象,傳遞出花朵的短暫和易逝之感。
最后兩句描述了蘭花凋謝、梅花已謝,而桃花茂盛而李花顯得俗氣。這里通過對花卉的對比,表達了對于高貴和清雅之美的追求。詩人希望能有人能夠追隨清絕殿中的仙侶,享受純凈和高尚的境界。
整首詩以自然景觀和花卉為素材,通過細膩的描寫和對比,展示了作者對于春天的感悟和對于美的追求。同時,詩中也透露出對于清雅和高尚品質的向往,寄托了詩人對于理想世界的向往和追求。
“誰與追隨清絕殿春仙侶”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò shān fán
朝中措(山樊)
luàn shān chūn guò xuě chéng duī.
亂山春過雪成堆。
qī lǐ dì xiāng huí.
七里遞香回。
ruǐ cù líng lóng jīn sù, huā zhuāng suì xiè méi guī.
蕊簇玲瓏金粟,花裝碎屑玫瑰。
lán shuāi méi xiè, táo cū lǐ sú, shuí yǔ zhuī suí qīng jué diàn chūn xiān lǚ, qīng fēng chuī pò tú.
蘭衰梅謝,桃粗李俗,誰與追隨清絕殿春仙侶,清風吹破荼_。
“誰與追隨清絕殿春仙侶”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。