“消得劉郎去路迷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“消得劉郎去路迷”全詩
冉冉紅云映翠微。
開宴憶瑤池。
零亂分飛貪結子,芳徑自成蹊。
消得劉郎去路迷。
腸斷武陵溪。
分類: 武陵春
《武陵春(和王叔度桃花)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《武陵春(和王叔度桃花)》是一首宋代的詩詞,作者是趙師俠。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一陣曉風花信早,先到小桃枝。
冉冉紅云映翠微,開宴憶瑤池。
零亂分飛貪結子,芳徑自成蹊。
消得劉郎去路迷,腸斷武陵溪。
詩意:
這首詩詞描繪了春天里武陵山的景色和一種離愁別緒的情感。晨風吹來花的香氣,先到達小桃樹枝上。鮮艷的紅云倒映在山間翠竹之間,讓人想起過去在瑤池的宴會。花瓣飄零,隨風飛舞,渴望結出果實。香氣撲鼻的小徑自然形成,引人徜徉其中。然而,思念之情令人迷失了劉郎的去路,內心痛苦如斷腸,就像武陵溪水一樣。
賞析:
這首詩詞以描繪自然景色為主線,通過細膩的描寫展現了春天的美麗和生機。晨風吹拂,花香四溢,給人以清新的感覺。紅云映翠微,形象生動地表現出山間的景色,增添了一種浪漫的氛圍。作者通過描寫花瓣的飛舞和香徑的自成,表達了大自然的生命力和自然規律。然而,詩末轉折出現了劉郎去路迷的描述,使整首詩的情感氛圍發生了變化。詩人以劉郎去路迷喻自己的離愁別緒,使詩詞從自然景色的描寫轉向了內心感受的表達。通過對山水景物的描繪,詩人抒發了自己的思念之情,表達了一種離別之苦和內心的痛楚。整首詩情感流轉自然,意境優美,給人以深深的思考和共鳴。
“消得劉郎去路迷”全詩拼音讀音對照參考
wǔ líng chūn hé wáng shū dù táo huā
武陵春(和王叔度桃花)
yī zhèn xiǎo fēng huā xìn zǎo, xiān dào xiǎo táo zhī.
一陣曉風花信早,先到小桃枝。
rǎn rǎn hóng yún yìng cuì wēi.
冉冉紅云映翠微。
kāi yàn yì yáo chí.
開宴憶瑤池。
líng luàn fēn fēi tān jié zǐ, fāng jìng zì chéng qī.
零亂分飛貪結子,芳徑自成蹊。
xiāo de liú láng qù lù mí.
消得劉郎去路迷。
cháng duàn wǔ líng xī.
腸斷武陵溪。
“消得劉郎去路迷”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。