“素艷窗紗籠玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素艷窗紗籠玉”全詩
江上數峰如簇。
喚渡小舟來岸北。
_輿行太速。
素艷窗紗籠玉,不負看花心目。
今夜知他何處宿。
斷魂沙路曲。
《謁金門(丁酉冬昌山渡)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
《謁金門(丁酉冬昌山渡)》是宋代趙師俠創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江水綠。
江上數峰如簇。
喚渡小舟來岸北。
_輿行太速。
素艷窗紗籠玉,不負看花心目。
今夜知他何處宿。斷魂沙路曲。
詩詞中的第一句“江水綠”描繪了江水的顏色,暗示著詩人所處的環境。這里的綠色可能是指江水清澈明亮的顏色,也可以理解為江水中的濃草叢生,綠樹成蔭。
第二句“江上數峰如簇”描繪了江上幾座山峰聚集在一起的景象,形容山峰眾多,密集如群。
第三句“喚渡小舟來岸北”是詩人在岸邊呼喚小舟前來渡他過江北岸,表現了詩人渡江的場景。
第四句“_輿行太速”暗示詩人乘坐的船行駛得很快,速度很快。
第五句“素艷窗紗籠玉,不負看花心目”描繪了一個美麗的景象,窗戶上掛著素雅而艷麗的紗簾,看花的眼睛得到了滿足,沒有辜負對美的期望。
最后兩句“今夜知他何處宿。斷魂沙路曲”帶有一絲憂傷的色彩。詩人表達了對某個人的思念之情,不知道這個人今夜在何處住宿,而自己只能在沙路上孤獨地徘徊。
整首詩詞通過對江水、山峰和渡船等元素的描繪,營造了一種寧靜而美麗的自然環境。同時,詩人通過窗紗和花朵的描寫,表達了對美的追求和對美好事物的欣賞。最后兩句詩則展現了詩人內心的孤獨和思念之情,給整首詩詞增添了一絲憂傷的色彩。
總的來說,這首詩詞通過自然景物的描寫和內心情感的抒發,傳達了詩人對美好事物的向往和對離別的思念之情。同時,通過對船行太速和斷魂沙路曲的描寫,也暗示了人生的瞬息和無常,給人一種深思的啟示。
“素艷窗紗籠玉”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén dīng yǒu dōng chāng shān dù
謁金門(丁酉冬昌山渡)
jiāng shuǐ lǜ.
江水綠。
jiāng shàng shù fēng rú cù.
江上數峰如簇。
huàn dù xiǎo zhōu lái àn běi.
喚渡小舟來岸北。
yú xíng tài sù.
_輿行太速。
sù yàn chuāng shā lóng yù, bù fù kàn huā xīn mù.
素艷窗紗籠玉,不負看花心目。
jīn yè zhī tā hé chǔ sù.
今夜知他何處宿。
duàn hún shā lù qū.
斷魂沙路曲。
“素艷窗紗籠玉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。