“時聽杜鵑聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時聽杜鵑聲”全詩
朝來收宿霧,快新晴。
云移日轉午風輕。
香羅薄,暄暖困游人。
積水滿春塍。
綠波翻郁郁,露秧針。
幸無離緒苦牽情。
煙林外,時聽杜鵑聲。
分類: 小重山
《小重山(農人以夜雨晝晴為夜春)》趙師俠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《小重山(農人以夜雨晝晴為夜春)》
朝代:宋代
作者:趙師俠
樂歲農家喜夜春。
朝來收宿霧,快新晴。
云移日轉午風輕。
香羅薄,暄暖困游人。
積水滿春塍。
綠波翻郁郁,露秧針。
幸無離緒苦牽情。
煙林外,時聽杜鵑聲。
中文譯文:
農家在歡慶農歷新年時,喜歡夜晚的春天。
早晨來了,宿霧開始收斂,新晴的天氣來臨。
云彩移動,太陽轉動,午后的風輕柔。
花香輕淡,溫暖讓人困倦。
春水積滿了田埂。
碧綠的波浪翻滾,稻秧上沾滿露水。
幸好沒有離別的痛苦和牽掛。
在煙林之外,時常能聽到杜鵑的聲音。
詩意和賞析:
這首詩描繪了農家在春季的喜悅和對自然的感激之情。作者以田園為背景,展示了農人對夜晚春天的熱愛。詩中描繪了一個夜晚轉為晴朗的清晨場景,形容了宿霧散去后的明媚天氣。云朵移動,太陽升起,微風吹拂,創造了一個宜人的環境。花香輕淡,溫暖的氣候讓人感到困倦,體現了春天的舒適和宜人。詩中還描述了田埂上積滿的春水,綠波翻滾的景象,以及沾滿露水的稻秧,生動地描繪了田園春色。最后,詩人提到了煙林之外時常能聽到杜鵑的聲音,給人們帶來了更多的寧靜和歡愉。
這首詩通過細膩的描寫,表達了農家對春天的喜悅和對自然的感激之情。作者運用生動的意象和細致的描寫,將讀者帶入了一個寧靜而美好的田園春景中,讓人感受到了大自然的神奇和生機。整首詩情感飽滿,語言簡練,給人以輕松愉悅的感受,同時也展現了作者對自然景色的敏銳觀察和獨特的表達能力。
“時聽杜鵑聲”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chóng shān nóng rén yǐ yè yǔ zhòu qíng wèi yè chūn
小重山(農人以夜雨晝晴為夜春)
lè suì nóng jiā xǐ yè chūn.
樂歲農家喜夜春。
zhāo lái shōu sù wù, kuài xīn qíng.
朝來收宿霧,快新晴。
yún yí rì zhuǎn wǔ fēng qīng.
云移日轉午風輕。
xiāng luó báo, xuān nuǎn kùn yóu rén.
香羅薄,暄暖困游人。
jī shuǐ mǎn chūn chéng.
積水滿春塍。
lǜ bō fān yù yù, lù yāng zhēn.
綠波翻郁郁,露秧針。
xìng wú lí xù kǔ qiān qíng.
幸無離緒苦牽情。
yān lín wài, shí tīng dù juān shēng.
煙林外,時聽杜鵑聲。
“時聽杜鵑聲”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。