“手捻黃花還自笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“手捻黃花還自笑”全詩
笑比淵明,莫也歸來早。
隨世功名渾草草。
五湖卻共繁華老。
冷淡家生冤得道。
旖旎妖嬈,春夢如今覺。
管個歲華須到了。
此花之后花應少。
分類: 蝶戀花
作者簡介(陳亮)

陳亮(1143—1194)原名汝能,后改名陳亮,字同甫,號龍川,婺州永康(今屬浙江)人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。后曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授簽書建康府判官公事,未行而卒,謚號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。
《蝶戀花(甲辰壽元晦)》陳亮 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花(甲辰壽元晦)》是宋代詩人陳亮創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
手捻黃花還自笑。
笑比淵明,莫也歸來早。
隨世功名渾草草。
五湖卻共繁華老。
冷淡家生冤得道。
旖旎妖嬈,春夢如今覺。
管個歲華須到了。
此花之后花應少。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陳亮對人生和世俗榮華的淡然態度。詩中的黃花象征著人生的短暫和變幻,詩人捻著黃花自嘲笑自己,認為自己的笑容比起古代著名文學家淵明來說,過早地歸于平凡。他隨波逐流,對功名利祿不感興趣,對于世俗的成就和名利毫不在意。五湖指的是江南地區,繁華老去暗示了事物的消逝和歲月的流逝。詩人認為家宅的溫暖不足以抵消生活中的冤屈和不公,他描述了春夢的美麗和妖嬈,但現實中的覺醒讓他意識到歲月的流逝和人生的短暫。他認為縱然歲月流轉,這種蓬勃的繁華也終將凋謝,此花之后花應該會更少。
賞析:
陳亮的《蝶戀花(甲辰壽元晦)》表達了對功名利祿和世俗榮華的冷靜和超越。詩人通過對黃花的描繪和自嘲,展示了自己對于個人成就和名利的淡然態度。他對于世俗的繁華和名利不以為然,認為這些皆是過眼云煙,最終都會逝去。詩人的冷淡和超然,凸顯了他對于內心真實和個人追求的重視。他以春夢的妖嬈和覺醒作為象征,表達了對于人生短暫和歲月流轉的認識。最后,詩人以“此花之后花應少”來表達對于人生無常和繁華消逝的深刻感慨。
這首詩詞通過簡潔的語言和鮮明的意象,表達了對于功名利祿和繁華世俗的冷靜態度,強調了人生短暫和歲月流轉的思考。它具有深刻的哲理意味,同時也反映了宋代士人對于功名利祿的審慎態度和對于內心真實的追求。
“手捻黃花還自笑”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā jiǎ chén shòu yuán huì
蝶戀花(甲辰壽元晦)
shǒu niǎn huáng huā hái zì xiào.
手捻黃花還自笑。
xiào bǐ yuān míng, mò yě guī lái zǎo.
笑比淵明,莫也歸來早。
suí shì gōng míng hún cǎo cǎo.
隨世功名渾草草。
wǔ hú què gòng fán huá lǎo.
五湖卻共繁華老。
lěng dàn jiā shēng yuān dé dào.
冷淡家生冤得道。
yǐ nǐ yāo ráo, chūn mèng rú jīn jué.
旖旎妖嬈,春夢如今覺。
guǎn gè suì huá xū dào le.
管個歲華須到了。
cǐ huā zhī hòu huā yīng shǎo.
此花之后花應少。
“手捻黃花還自笑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。