“鴛鴦屬玉飛處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鴛鴦屬玉飛處”全詩
斜日墮林邱。
鴛鴦屬玉飛處,急槳蕩輕舟。
紅蓼岸,白蘋洲。
夜來秋。
數聲漁父,一曲水仙,歌斷還愁。
作者簡介(陳亮)

陳亮(1143—1194)原名汝能,后改名陳亮,字同甫,號龍川,婺州永康(今屬浙江)人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。后曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授簽書建康府判官公事,未行而卒,謚號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。
《訴衷情》陳亮 翻譯、賞析和詩意
《訴衷情》是宋代詩人陳亮創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
獨憑江檻思悠悠。
我獨自倚著江邊的欄桿,心思萬千。
斜日墮林邱。
夕陽斜斜地傾落在山丘之上。
鴛鴦屬玉飛處,急槳蕩輕舟。
一對鴛鴦飛翔在寶玉的領地上,快速的槳聲搖動著輕舟。
紅蓼岸,白蘋洲。
紅色的蘆葦岸邊,白色的蘋洲。
夜來秋。
夜晚來臨,正是秋天。
數聲漁父,一曲水仙,歌斷還愁。
傳來幾聲漁父的歌聲,一曲《水仙》唱到一半,歌聲戛然而止,引發了愁緒。
這首詩詞以江邊景色為背景,表達了詩人內心的情感。詩人獨自站在江邊,懷著沉思的心情。夕陽斜斜地照在山丘上,給人以安詳的感覺。鴛鴦在寶玉的領地上飛翔,船槳搖動著輕舟,形成了一幅恬靜而美麗的畫面。紅色的蘆葦岸邊和白色的蘋洲襯托出秋天的景色,夜晚的秋天給人一種靜謐的感覺。詩人聽到了漁父的歌聲,但歌聲戛然而止,引發了他的愁思。
這首詩詞通過描繪自然景色和漁父的歌聲,表達了詩人內心的孤獨和愁緒。景色的描繪細膩而富有意境,使讀者感受到了江邊的寧靜與美麗。漁父的歌聲在詩中起到了烘托氛圍的作用,同時也加深了詩人的孤獨和憂愁之情。整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪細膩的筆觸和抒發內心情感的手法,展現了陳亮獨特的詩意和藝術境界。
“鴛鴦屬玉飛處”全詩拼音讀音對照參考
sù zhōng qíng
訴衷情
dú píng jiāng kǎn sī yōu yōu.
獨憑江檻思悠悠。
xié rì duò lín qiū.
斜日墮林邱。
yuān yāng shǔ yù fēi chù, jí jiǎng dàng qīng zhōu.
鴛鴦屬玉飛處,急槳蕩輕舟。
hóng liǎo àn, bái píng zhōu.
紅蓼岸,白蘋洲。
yè lái qiū.
夜來秋。
shù shēng yú fù, yī qǔ shuǐ xiān, gē duàn hái chóu.
數聲漁父,一曲水仙,歌斷還愁。
“鴛鴦屬玉飛處”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。