“珍重主人情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珍重主人情”全詩
誰作山林意。
杯酒且同歡,不許時人,輕料吾曹事。
可憐風月於人媚。
那對花前醉。
珍重主人情,聞說當年,宴出紅妝妓。
分類: 醉花陰
作者簡介(陳亮)

陳亮(1143—1194)原名汝能,后改名陳亮,字同甫,號龍川,婺州永康(今屬浙江)人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。后曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授簽書建康府判官公事,未行而卒,謚號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。
《醉花陰(再用前韻)》陳亮 翻譯、賞析和詩意
《醉花陰(再用前韻)》是一首宋代的詩詞,作者是陳亮。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
我的名字未曾被刻在慈恩寺上,
卻有人將我的山林意境表達出來。
且讓我們一同舉杯歡飲,
不必理會外界的議論,無需輕忽我們的事情。
可憐那些被風月迷倒的人,
他們不知道花前的醉意。
請珍重主人的情誼,
聽說當年宴會上有著紅妝的妓女。
詩意及賞析:
《醉花陰(再用前韻)》描繪了作者陳亮與朋友們在花陰下飲酒作樂的情景。詩中表達了對自由自在的山林生活的向往和追求,同時也對世俗的瑣事和眼前的名利不屑一顧。作者以飲酒作為一種放松和忘卻世俗紛擾的方式,與好友們一同歡聚,不受他人的評判和干擾。
詩中的“風月”指的是世間的美好和娛樂,而“花前醉”則是對這種美好生活的追求,作者認為這樣的生活才是可貴的。他表示可憐那些被風月所迷倒的人,他們忽略了花前的真正醉意,只看到了表面的娛樂和享受,無法真正領略到山林生活的閑適與寧靜。
最后兩句表達了作者對主人的重視和感激之情,并提及了當年宴會上的紅妝妓女,暗示了那個時代的繁華和美好。
整首詩旨在表達作者對自由自在、追求內心真實感受的山林生活的向往,對世俗名利的不屑和對純粹美好的追求。通過描繪飲酒作樂的情景,詩中融入了對人生的思考和對現實的批判,展示了陳亮獨立風格的詩人情懷。
“珍重主人情”全詩拼音讀音對照參考
zuì huā yīn zài yòng qián yùn
醉花陰(再用前韻)
xìng míng wèi lēi cí ēn sì.
姓名未勒慈恩寺。
shuí zuò shān lín yì.
誰作山林意。
bēi jiǔ qiě tóng huān, bù xǔ shí rén, qīng liào wú cáo shì.
杯酒且同歡,不許時人,輕料吾曹事。
kě lián fēng yuè yú rén mèi.
可憐風月於人媚。
nà duì huā qián zuì.
那對花前醉。
zhēn zhòng zhǔ rén qíng, wén shuō dāng nián, yàn chū hóng zhuāng jì.
珍重主人情,聞說當年,宴出紅妝妓。
“珍重主人情”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。