“頓拋塵幻學希夷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頓拋塵幻學希夷”全詩
柳戲花游能幾日,頓拋塵幻學希夷。
清夢到瑤池。
霞袂穩,那顧縷金衣。
自與長生分姓譜,恰逢長老鑄丹時。
此意有誰知。
分類: 名利
《夢游仙(袓)》張鎡 翻譯、賞析和詩意
《夢游仙(袓)》是宋代張鎡寫的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
驂鸞侶,嬌小怯云期。
柳嬉花游能幾日,頓拋塵幻學希夷。
清夢到瑤池。
霞袂穩,那顧縷金衣。
自與長生分姓譜,恰逢長老鑄丹時。
此意有誰知。
詩意和賞析:
這首詩詞以夢游仙境為題材,表達了作者對長生不老的向往和追求。詩中運用了華麗的辭藻和意象,展示了仙境中的美好景象和人物。
詩的開頭,"驂鸞侶,嬌小怯云期",描述了驂鸞(古代傳說中的神馬)作為伴侶的仙人,他們嬌小而飄渺,期待著云彩出現。
接下來的兩句"柳嬉花游能幾日,頓拋塵幻學希夷",暗示了人們在夢中游走仙境的時光短暫而虛幻,突然間脫離塵世的幻境。
"清夢到瑤池"表達了作者夢中到達瑤池(傳說中仙界的地方)的清澈夢境。"霞袂穩,那顧縷金衣"描繪了仙境中的仙女,她們穿著美麗的霞紅色衣裳,不再關心塵世間的瑣碎。
接下來的兩句"自與長生分姓譜,恰逢長老鑄丹時",表達了作者渴望長生不老的心情。他與長生分姓譜,意味著他將脫離塵世,追求永恒的生命。恰逢長老鑄丹時,暗示作者正好遇到了制作長生不老丹藥的長者。
最后一句"此意有誰知",表達了作者的追求和向往是多么的深沉和難以被人理解。
總的來說,這首詩詞以華麗的辭藻構建了一個仙境的幻想世界,表達了詩人對長生不老的向往和不甘平凡的心情。同時,也表達了追求永恒的人生意義和對世俗生活的超越。
“頓拋塵幻學希夷”全詩拼音讀音對照參考
mèng yóu xiān jù
夢游仙(袓)
cān luán lǚ, jiāo xiǎo qiè yún qī.
驂鸞侶,嬌小怯云期。
liǔ xì huā yóu néng jǐ rì, dùn pāo chén huàn xué xī yí.
柳戲花游能幾日,頓拋塵幻學希夷。
qīng mèng dào yáo chí.
清夢到瑤池。
xiá mèi wěn, nà gù lǚ jīn yī.
霞袂穩,那顧縷金衣。
zì yǔ cháng shēng fēn xìng pǔ, qià féng zhǎng lǎo zhù dān shí.
自與長生分姓譜,恰逢長老鑄丹時。
cǐ yì yǒu shéi zhī.
此意有誰知。
“頓拋塵幻學希夷”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。