• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿船香云被歌聲搖動”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿船香云被歌聲搖動”出自宋代張鎡的《昭君怨(園池夜泛)》, 詩句共9個字,詩句拼音為:mǎn chuán xiāng yún bèi gē shēng yáo dòng,詩句平仄:仄平平平仄平平平仄。

    “滿船香云被歌聲搖動”全詩

    《昭君怨(園池夜泛)》
    月在碧虛中住。
    人向亂荷中去。
    花氣雜風涼。
    滿船香
    云被歌聲搖動。
    酒被詩情掇送。
    醉里臥花心。
    擁紅衾。

    分類: 昭君怨

    《昭君怨(園池夜泛)》張鎡 翻譯、賞析和詩意

    《昭君怨(園池夜泛)》是宋代張鎡所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    月亮停留在碧虛之中。人們走向混亂的荷花之中。花香與涼風混合在一起。滿船的香云被歌聲所搖動。酒與詩意相伴。在醉酒之中躺在花的中心。擁著紅被。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個夜晚的園池景色,以及主人公的情感和心境。詩人通過描寫月亮在碧虛天空中的美麗景象、人們走向荷花叢中的情景,以及花香與涼風的交織,表達了對自然景色的贊美。同時,詩人通過描述滿船的香云被歌聲所搖動,表現了一種愉悅和歡樂的氛圍。詩中還融入了酒與詩情的意象,暗示主人公的心境和情感體驗。

    賞析:
    這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了夜晚園池的美麗景色和主人公的內心感受。詩人運用碧虛、亂荷、花氣、風涼等詞語,使讀者感受到了夜晚園池的清幽和寧靜。詩中的滿船香云被歌聲搖動,給人一種歡樂和愉悅的感覺,展現了夜晚的熱鬧和歡慶氛圍。同時,詩人通過酒被詩情掇送、醉里臥花心等描寫,表達了主人公在這美景之中的心境,仿佛置身于花海之中,盡情享受生活的美好。整首詩詞通過對自然景色和主人公心境的刻畫,展示了一種寧靜、愉悅和歡樂的氛圍,給人以美的享受和思考生活的啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿船香云被歌聲搖動”全詩拼音讀音對照參考

    zhāo jūn yuàn yuán chí yè fàn
    昭君怨(園池夜泛)

    yuè zài bì xū zhōng zhù.
    月在碧虛中住。
    rén xiàng luàn hé zhōng qù.
    人向亂荷中去。
    huā qì zá fēng liáng.
    花氣雜風涼。
    mǎn chuán xiāng
    滿船香
    yún bèi gē shēng yáo dòng.
    云被歌聲搖動。
    jiǔ bèi shī qíng duō sòng.
    酒被詩情掇送。
    zuì lǐ wò huā xīn.
    醉里臥花心。
    yōng hóng qīn.
    擁紅衾。

    “滿船香云被歌聲搖動”平仄韻腳

    拼音:mǎn chuán xiāng yún bèi gē shēng yáo dòng
    平仄:仄平平平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲一董   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿船香云被歌聲搖動”的相關詩句

    “滿船香云被歌聲搖動”的關聯詩句

    網友評論

    * “滿船香云被歌聲搖動”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿船香云被歌聲搖動”出自張鎡的 《昭君怨(園池夜泛)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品